| I set an appointment for you tomorrow morning. | Я записал тебя на завтрашнее утро. |
| Mr Shale's wife never left her office that morning. | Жена Шейла не покидала своего офиса в то утро. |
| We can schedule a press conference for Monday morning. | Вы можете назначить пресс-конференцию на утро понедельника. |
| In the morning he doesn't remember. | На утро он ничего не помнит. |
| I remember that morning and the people. | Я помню это утро... и людей. |
| And the next morning he was sent off to some distant colony. | А на следующее утро он получил распоряжение отправиться в какую-то далёкую колонию. |
| (Giovanni) That morning, Mara did not come to school. | (Джованни) В то утро Мара не пришла в школу. |
| The next morning, as the marathon began, we were focused on Marshall's computer. | На следующее утро, как только начался марафон, мы собрались вокруг компьютера Маршалла. |
| I'm afraid I do have a very early appointment tomorrow morning. | Я боюсь, что у меня назначена очень ранняя встреча на завтрашнее утро. |
| I gathered the students early that morning. | В то утро я собрал учеников. |
| But my lord, it is morning. | Но мой господин, уже утро. |
| I've spent the whole morning moving from one prison to another. | Я провела все утро, переезжая из одной тюрьмы в другую. |
| We just got back from Florida that morning. | Мы как раз вернулись из Флориды в то утро. |
| It is too early in the morning for all of that. | Это слишком раннее утро, для всего этого. |
| It's nearly morning... and it's still raining. | Почти утро... и все еще льет. |
| Just spent the morning in the attendance office learning about the perils of truancy. | Провела утро в офисе наблюдения за посещаемостью, узнала о рисках, связанных с прогулами. |
| The jellyfish transport the algae up towards the sun each morning. | Каждое утро медузы подставляют Солнцу свои водоросли. |
| Well, Trachmann won't let Paloma or Aguilar live past morning. | Ну, Трэчманн не даст Паломе или Агилару пережить утро. |
| I've been fine-tuning our game plan for tomorrow morning... and I've decided to reassign you to the Bridge. | Я тщательно просмотрела план нашей игры на завтрашнее утро... и приняла решение назначить вас на мостик. |
| And the next morning, he left with just the shirt on his back and no explanation. | А на следующее утро он ушёл в одной рубашке и без объяснений. |
| I spent the morning perusing them, and must confess... | Я всё утро изучал его бумаги и должен сознаться... |
| It's a lovely sunny morning in Seattle, as usual. | В Сиэттле как обычно прекрасное солнечное утро. |
| The next morning everything had assumed normal proportions again. | На следующее утро все снова стало обычным. |
| Top of the morning to you. | Доброе утро (ирландское наречие) - Хорошо быть дома. |
| Only had a couple of traffic stops that morning. | В то утро я всего пару раз останавливал за ПДД. |