Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
The next morning Frosya leaves the apartment of Nikolai Vasilyevich. На следующее утро Фрося покидает квартиру Николая Васильевича.
On a freezing Sunday morning, Marge gathers the family to go to church. В очень холодное воскресное утро Мардж собирает семью для похода в церковь.
The next morning after the party Pasha to his home comes a system administrator to repair the network. На следующее утро после вечеринки у Паши к нему домой приходит системный администратор для починки сети.
This is the morning that she is leaving for India. Это то утро, когда она уезжает в Индию.
Shipments from Europe are received at their final destination in Moscow the following morning. Отправления из Европы доставляются в пункт назначения в Москве на следующее утро.
I left for my conference the next morning. На следующее утро я улетела на конференцию.
The next morning, September 4, D Company received orders to move immediately as an infantry force to Ka-san. На следующее утро 4 сентября рота D получила приказ немедленно выдвигаться к горе Ка-сан, действуя в качестве отряда пехоты.
The following morning, 200-300 Mexican soldiers crossed the San Antonio River and took cover in abandoned shacks near the Alamo walls. На следующее утро 200-300 мексиканских солдат перешли реку Сан-Антонио и укрылись в покинутых хижинах у стен Аламо.
The next morning Bruno manages to get her released. На следующее утро Бруно удается освободить Эву.
The next morning, Quinn goes to the safehouse. На следующее утро, Куинн идёт в убежище.
The next morning, disembarkation began at Barakoma. На следующее утро началась высадка в Баракоме.
The next morning seven boats from the two frigates entered the creek and cut out the two larger Dano-Norwegian vessels. На следующее утро семь лодок с двух фрегатов вошли в бухту и отрезали от берега два больших датско-норвежских судна.
It returned for a landing the following morning at 9:00 a.m. local time. Он вернулся на аэродром на следующее утро в 9:00 утра по местному времени.
It's me, Manuel, from yesterday morning. Это я, Мануэль, помните, вчерашнее утро.
When the morning came, the Swedish force had killed more than 3,000 Polish soldiers and captured 2,600 riding animals. Когда наступило утро, шведы убили более 3000 польских солдат и захватили 2600 ездовых животных.
So, that kid on the call - he referred to yesterday morning. Так, тот звонивший мальчик -он упоминал вчерашнее утро.
I called Tom the following morning. Я позвонил Тому на следующее утро.
I need about twenty minutes to organize my morning. Мне нужно около двадцати минут, чтобы организовать своё утро.
Among without permission and rent their time on a Monday morning. Среди без разрешения и аренду свое время на утро понедельника.
He ties it all up in a pretty little bow Christmas morning. Он перевязывает все это маленьким красивым бантиком, как в рождественское утро.
Take a dozen men each morning and canvass the woods. Бери дюжину мужчин и каждое утро патрулируйте лес.
The next morning, the Germans launch a counterattack on the Canadians, but fail. На следующее утро немцы начали контратаку на канадцев, но потерпели неудачу.
Scott Jackson is killed the next morning. На следующее утро, убит Скотт Джексон.
It is almost the morning... and it always rains. Почти утро... и все еще льет.
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning. В то утро мистер Стивенс обошел около дюжины банков.