Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
We arrived in New York on a Wednesday and by Friday morning my brother and I were at school in LA. Мы прибыли в Нью-Йорк в среду, и в утро пятницы мой брат и я уже учились в Лос-Анджелесе», - вспоминала актриса.
This is a big challenge for the owners of the premises, but also have good earnings - weddings are usually on a Saturday morning and the party ends, and first communions or christenings traditionally takes place before noon on Sunday. Это является большой проблемой для собственников помещений, но также имеют хороший заработок - свадьбы, как правило, на утро субботы и партия заканчивается, и первого причастия или крестины традиционно занимает место в первой половине дня в воскресенье.
The next morning, when the rebels arrived to dispose of the bodies, they found that three women and three children aged between four and seven years old were still alive. На следующее утро повстанцы явились убрать тела и обнаружили, что три женщины и трое детей в возрасте от четырёх до семи лет всё ещё живы.
All was well for a year and a half when suddenly, one March morning, he woke up and started pawing everything in sight, and just wouldn't stop. Все было хорошо полтора года, когда внезапно, в одно утро марта, он проснулся и начал лаять на все в поле зрения, и просто не остановился.
Nonetheless, share prices of the five largest British banks fell an average of 21% the morning after the referendum. Тем не менее, цены на акции пяти крупнейших британских банков упали в среднем на 21 % на утро после референдума.
In the second painting, The Arcadian or Pastoral State, the sky has cleared and we are in the fresh morning of a day in spring or summer. На втором полотне, «Аркадия или Пастораль» (The Arcadian or Pastoral State), небо расчистилось и перед нами предстаёт свежее весеннее или летнее утро.
The postal messenger left Cracow each Sunday morning, arrived in Vienna on Wednesday and then left for Venice, where he arrived after seven days journey. Почтовый посланник выезжал из Кракова каждое воскресное утро, в среду он прибыл в Вену, а затем уезжал в Венецию, куда он прибывал после семи дней путешествия.
The next morning, on 2 September, the men were photographed again by the military, kneeling on the ground. На следующее утро, 2 сентября, арестованных вновь сфотографировали военные, на этот стоящими на коленях.
Lennon told Playboy magazine: I'd spent five hours that morning trying to write a song that was meaningful and good, and I finally gave up and lay down. В интервью для журнала «Playboy» Леннон говорил: В то утро я потратил пять часов на то, чтобы написать песню, которая бы хорошо звучала и была наполнена смыслом.
One night, he played the first Ramones album nonstop, all night, then next morning, Sid could play the bass. Однажды ночью он безостановочно играл первый альбом Ramones, всю ночь, а на следующее утро он уже умел играть на бас-гитаре.
The next morning, October 2, saw the arrest of the remaining tribal chiefs and the German annexation ceremony, complete with the hoisting of the German flag. На следующее утро, 2 октября, оставшиеся племенные вожди были арестованы, и состоялась церемония германской аннексии в виде подъема германского флага.
Next morning, he says, "who's Scofield?" На следующее утро он спросил: "кто такой Скофилд?"
"Remember that morning filled with butterflies and that afternoon filled with wild flowers?" "Помните то утро, наполненное бабочками, и тот день, наполненный дикими цветами?"
We all went to bed mad, and when we woke up the next morning, she... she was gone. Мы все пошли спать злыми, а когда проснулись на следующее утро, она... она пропала.
She arrived discreetly, it was morning, and as she passed the chapel she glanced in at the statue of the Virgin. Было утро... и, идя через часовню, она по привычке повернулась к статуе Девы Марии.
Yes, all calls going in and out of Turin, Italy, the morning that Ross was there. Ищем всех, кто был в Турине в то утро, когда там был Росс.
It's 8:30, Tuesday morning! О! 8.30, утро вторника.
On the following morning, the old man... put on his best suit... and went down to one of the local banks... and rented a safe deposit box. На следующее утро, старик... одел свой лучший костюм... и пошел в один из местных банков... что бы арендовать депозитный сейф.
That every single morning I just woke up and wished that anything not normal would happen? Что я каждое утро молилась, чтобы произошло хоть что-нибудь ненормальное.
Do you remember what you ate the morning after you become governor of California? Вы помните, что съели на следующее утро после того, как стали губернатором Калифорнии?
After several people identified Roof as the main suspect, he became the center of a manhunt that ended the morning after the shooting with his arrest in Shelby, North Carolina. После того как несколько человек идентифицировали Руфа в качестве главного подозреваемого, он был объявлен в розыск, который закончился арестом на следующее утро после стрельбы в Шелби, Северная Каролина.
Small coastal submarines of the UC class had been able to pass through the channel as early as the morning after the Zeebrugge Raid and German naval engineers were able to dredge channels around the blockages at both ports over the coming weeks. Малые прибрежные субмарины типа «UC» могли проходить каналом уже на следующее утро после рейда на Зебрюгге, и за последующие недели германские морские инженеры смогли расширить каналы вокруг затопленных судов в обоих портах.
Decisions we pretty much know we're going to regret the moment... the minute especially... the morning after. Решения, о которых мы будем сожалеть в момент... в минуту... Прежде всего на следующее утро.
What emergency will bring down the entire hospital if I decided to take the morning off? Какая беда может разрушить всю больницу, если я вдруг пропущу одно утро?
The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly went back to their busy, busy lives. На следующее утро после моих похорон, мои друзья и соседи тихо вернулись к своим беспокойным, беспокойным жизням.