This is where you'll be working for me each morning. |
Здесь ты будешь работать на меня каждое утро. |
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. |
Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |
Next morning, I found out that she was dead. |
На утро я узнал, что она мертва. |
When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. |
На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли. |
That morning, she wasn't feeling well. |
В то утро она плохо чувствовала себя. |
Call my cell at noon, to tell me how the morning went. |
Позвони на сотовый в обед, расскажешь, как прошло утро. |
Allison, it's early Monday morning. |
Элисон, сейчас раннее утро понедельника. |
We got into a fight the morning she collapsed. |
Мы поссорились в то утро, когда она потеряла сознание. |
It was the morning I left for college. |
Это было утро, когда я уехал в колледж. |
You were my first thought each morning. |
Просыпаясь каждое утро, я думала о тебе. |
I just took the morning off. |
Нет, я только на утро, у меня ещё работа. |
I remember the morning when Bob went to work for the first time after we came home. |
Я помню утро, когда Боб впервые пошел на работу, после нашего возвращения домой. |
Gannicus be sold the next morning. |
Ганника должны были продать на следующее утро. |
The next morning Mr. Sandow told me Mallory was sick. |
На следующее утро м-р Сэндоу сказал мне, что Мэллори заболела. |
The offensives were scheduled to start on the morning of 6 December. |
Начало наступления намечалось на утро 6 июля. |
The next morning Janet's absence was noted by several visitors to the house. |
На следующее утро некоторые посетители дома заметили отсутствие Джанет. |
The following morning, Cline was called into a meeting with his bosses. |
На следующее утро Клайн был вызван на встречу с начальством. |
President Lincoln died the next morning, on Saturday, April 15, at 7:22 am. |
Президент Линкольн скончался на следующее утро - в субботу 15 апреля в 7:22 утра. |
The Indians assaulted the airfield the next morning, upon which the Portuguese surrendered at 11:00 without a fight. |
На следующее утро индийцы штурмовали аэродром, португальцы сдались без боя в 11.00. |
Guests staying at the Hotel Preysing can enjoy a complimentary breakfast buffet each morning. |
Каждое утро гостям отеля Preysing предлагается бесплатный завтрак "шведский стол". |
In most other European countries we can deliver the next morning, or within 24 hours. |
В большинстве Европейских стран мы поставляем в следующее утро или во всяком случае за 24 часа. |
Oki again spends the night at Petrit's, but the house is invaded by soldiers the following morning. |
Оки снова ночует у Петрита, но на следующее утро в дом вторглись солдаты. |
The following morning, the Syrian Army re-entered Khanasir and one other village. |
На следующее утро сирийская армия вновь вошла в Ханассер и ещё одну деревню. |
The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients. |
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. |
Just like a spring morning salutes the wintry night. |
Это словно весеннее утро встречается с морозной ночью. |