| This is where you'll be working for me each morning. | Здесь ты будешь работать на меня каждое утро. |
| You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. | Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско. |
| Next morning, I found out that she was dead. | На утро я узнал, что она мертва. |
| When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. | На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли. |
| That morning, she wasn't feeling well. | В то утро она плохо чувствовала себя. |
| Call my cell at noon, to tell me how the morning went. | Позвони на сотовый в обед, расскажешь, как прошло утро. |
| Allison, it's early Monday morning. | Элисон, сейчас раннее утро понедельника. |
| We got into a fight the morning she collapsed. | Мы поссорились в то утро, когда она потеряла сознание. |
| It was the morning I left for college. | Это было утро, когда я уехал в колледж. |
| You were my first thought each morning. | Просыпаясь каждое утро, я думала о тебе. |
| I just took the morning off. | Нет, я только на утро, у меня ещё работа. |
| I remember the morning when Bob went to work for the first time after we came home. | Я помню утро, когда Боб впервые пошел на работу, после нашего возвращения домой. |
| Gannicus be sold the next morning. | Ганника должны были продать на следующее утро. |
| The next morning Mr. Sandow told me Mallory was sick. | На следующее утро м-р Сэндоу сказал мне, что Мэллори заболела. |
| The offensives were scheduled to start on the morning of 6 December. | Начало наступления намечалось на утро 6 июля. |
| The next morning Janet's absence was noted by several visitors to the house. | На следующее утро некоторые посетители дома заметили отсутствие Джанет. |
| The following morning, Cline was called into a meeting with his bosses. | На следующее утро Клайн был вызван на встречу с начальством. |
| President Lincoln died the next morning, on Saturday, April 15, at 7:22 am. | Президент Линкольн скончался на следующее утро - в субботу 15 апреля в 7:22 утра. |
| The Indians assaulted the airfield the next morning, upon which the Portuguese surrendered at 11:00 without a fight. | На следующее утро индийцы штурмовали аэродром, португальцы сдались без боя в 11.00. |
| Guests staying at the Hotel Preysing can enjoy a complimentary breakfast buffet each morning. | Каждое утро гостям отеля Preysing предлагается бесплатный завтрак "шведский стол". |
| In most other European countries we can deliver the next morning, or within 24 hours. | В большинстве Европейских стран мы поставляем в следующее утро или во всяком случае за 24 часа. |
| Oki again spends the night at Petrit's, but the house is invaded by soldiers the following morning. | Оки снова ночует у Петрита, но на следующее утро в дом вторглись солдаты. |
| The following morning, the Syrian Army re-entered Khanasir and one other village. | На следующее утро сирийская армия вновь вошла в Ханассер и ещё одну деревню. |
| The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients. | На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. |
| Just like a spring morning salutes the wintry night. | Это словно весеннее утро встречается с морозной ночью. |