The first assistant saw Gina with an aspirin that morning. |
В то утро первый помощник видел у Джины аспирин. |
And the next morning, she threw me to the curb. |
На следующее утро она выставила меня на улицу. |
Yes, he's asked to see me in the morning. |
Да, он назначил мне встречу на утро. |
She didn't go to the suite just to collect Jenny that morning. |
В то утро она не просто зашла за Дженни в её номер. |
That morning I was woken by the screams of the maid. |
В то утро меня разбудили крики горничной. |
The morning Bjrn was abducted he worked at a school. |
В утро, когда похитили Бьёрна, он работал в школе. |
A picture of the moment when night turns into morning. |
Момент, когда ночь превращается в утро. |
was supposed to come out that morning. |
должен был быть представлен как раз в то утро. |
That morning of the coronation, Olive had been working at Half Farthing Piggery. |
В утро Коронации, Олив работала в Свинарнике Халф Фартфинг. |
Throughout the morning, friends and relatives arrived at the Reade family home to pay... |
Все утро друзья и родственники приходили к семье Рид. |
I want to know how your esteemed guest can look himself in the mirror each morning. |
Я хочу знать, как вашему глубокоуважаемому гостю не стыдно смотреть на себя в зеркало каждое утро. |
And it comes out on a morning when we are moving forward down the path laid out by resolution 1441. |
Причем он принимается в то утро, когда мы продвигаемся вперед по пути, намеченному резолюцией 1441. |
Now, the biggest asset of any company walks through the door in the morning. |
Итак, главная статья доходов любой компании входит в двери каждое утро. |
Twenty of these get dumped on the Chief's desk e very morning. |
Двадцать таких же ложаться на стол начальства каждое утро. |
My discussion with the Referendum Convening Commission was published in full in newspapers the next morning. |
На следующее же утро содержание моих переговоров с Комиссией по проведению референдума было полностью опубликовано в газетах. |
Our commander returned to our base the next morning and ordered the other commanders to release us. |
Наш командир вернулся на базу на следующее утро и приказал другим командирам отпустить нас. |
On 4 June 2007 in the morning took place the launch meeting and planning the project Putting The Swamp Map. |
4 июня 2007 года на утро состоялось стартовое совещание и планирование проекта поставить Swamp картой. |
Your complimentary breakfast buffet will be served each morning in the bright and spacious restaurant. |
Каждое утро в светлом и просторном ресторане сервируется бесплатный завтрак "шведский стол". |
Complimentary coffee is served each morning in the hotel lobby. |
Бесплатный кофе сервируется в главном холле отеля каждое утро. |
Breakfast is served each morning in the Piazza d'Oro. |
Завтрак подается каждое утро в Piazza d'Oro. |
A newspaper will be delivered to your door each morning. |
Каждое утро Вы будете получать свежую газету. |
The extensive breakfast buffet is offered each morning in the restaurant. |
Полноценный завтрак каждое утро сервируется в ресторане. |
A continental buffet breakfast is available each morning in the breakfast room, which has a large flat-screen TV. |
Каждое утро сервируется континентальный завтрак в салоне с большим плоским телевизором. |
I shiver when I recall the morning practice on the second day. |
Я дрожу, когда вспоминаю утро практики второго дня. |
Day 5 After Breakfast, free morning in Aswan. |
День 5 После завтрака, свободное утро в Асуане. |