Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
Next morning he tells her the tradesman cancelled. На следующее утро он говорит жене, что рабочие не пришли.
I remember thinking it was morning. Помнится, я подумала, что уже утро.
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. Прилет самолета в Гонолулу намечен на завтрашнее утро.
It snowed heavily in the morning he was born. В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.
The next morning, the snowman had completely melted. На следующее утро снеговик полностью растаял.
He spent the morning reading a book. Он провёл утро, читая книгу.
The situation at position 69 was relatively quiet that morning and UNDOF was able to evacuate the personnel to the Alpha side. Положение на позиции 69 в то утро было относительно спокойным, и СООННР смогли эвакуировать персонал на сторону «Альфа».
The President suggested suspending the meeting and resuming it in the morning. Председатель предлагает прервать заседание и возобновить его на следующее утро.
The parade took place on the morning of the author's release. Маршировка состоялась в то утро, когда был выпущен автор.
The following morning, he was taken to a nearby forest, where he was subjected to a mock execution. На следующее утро его вывезли в соседний лес, где имитировали казнь.
The following morning, he left and I'm here, waiting for him. На следующее утро он уехал... и я здесь, жду его.
John phoned me up in the morning. Джон позвонил мне в то утро.
Just the two of us and a grand morning. Только ты, я и волшебное утро.
I listen to your show every single morning. Я слушала твои передачи каждое утро.
The following morning Chris and I made a final supply run into the city. На следующее утро мы с Крисом отправились в последний поход в город за припасами.
So... you had a busy morning. Итак... у тебя было напряженное утро.
It's a beautiful, sunny morning in America, Miss Flanagan. Над Америкой чудесное солнечное утро, мисс Фланаган.
That morning, I received news from my faraway hometown. В то утро я получил известия из дома.
I have to admit our morning was not the greatest, and the meeting was... Надо признать, утро у нас прошло не очень, и потом эта встреча...
We wake up every single morning and decide to be together. Мы просыпаемся каждое утро и решаем быть вместе.
It was morning when I got here, on time. Утро было когда я пришел сюда. Вовремя.
I wouldn't like to see your bathroom the next morning. Не хотел бы я увидеть твою уборную на следующее утро.
We have 30 minutes at the ballroom after the speech to spin and the next morning as well. У нас будет 30 минут в бальном зале после речи на обсуждения а также следующее утро.
The next morning, he's told he's insubordinate. На следующее утро он получает выговор за неподчинение.
It's not morning, Rhonda. Утро? Это не утро, Ронда.