| This is our first morning waking up as husband and wife again. | Это первое утро, когда мы опять просыпаемся мужем и женой. |
| Buy some peanuts, stretch your legs, admire the view, drink in this wonderful morning. | Купите орешков в дорогу, разомните ноги, насладитесь видом, впитайте это чудное утро. |
| My son greets the morning feeling today might be a beautiful day. | Мой сын встречает каждое утро зная, что это будет чудесный день. |
| They were ordered to report to the security headquarters the morning after their release. | Им было приказано отметиться в штабе сил безопасности на следующее утро после выхода на свободу. |
| Because the best moment of my life was the morning I met her. | Потому что лучший момент моей жизни был в то утро, когда я встретил её. |
| Each time I came back to that February morning. | И каждый раз я вспоминала то февральское утро. |
| I wann a save it for the morning. | Я хочу оставить ее на утро. |
| You are to spend the morning at the Maternity Home with Dr Turner. | Вы проведете утро в родильном доме с доктором Тернером. |
| Your first morning here, you asked if you could take out the trash. | В свое первое утро здесь ты спросил, можно ли вынести мусор. |
| I usually spend Wednesday morning with them. | Обычно по средам утро я провожу с семьей. |
| I squeeze his juice each morning. | Я выжимаю ему сок каждое утро. |
| They returned to the playground the following morning, but no one was there. | На следующее утро они пришли на площадку но там никого не было. |
| When I came back the next morning, he was gone. | А когда вернулась на следующее утро, его уже не было. |
| She spent the night here and was released early the next morning. | Она провела ночь здесь и была выпущена на следующее утро. |
| Little early in the morning for the worst of humanity. | Еще слишком раннее утро для худших сторон человечества. |
| I hate people who force you to become a morning person. | Почему люди начинают утро с ненависти. |
| They found him the next morning bobbing in the oily water. | Его нашли на следующее утро, покачивающимся в маслянистой воде. |
| As they left the next morning, the room maid handed them a tape. | Уходя на следующее утро, они получили из рук горничной кассету. |
| I've canceled tomorrow morning's plans. | Я отменил планы на завтрашнее утро. |
| It's 8:50, Tuesday morning. | Сейчас 8:50, утро вторника. |
| He had two lives to protect that morning. | В то утро ему нужно было защитить двоих. |
| But a funny thing happened that Sunday morning. | Но в то воскресное утро произошло забавное. |
| The next morning I woke up feeling rested and fabulous. | На слудующее утро я проснулась в отлилчном настроении. |
| I spend the morning trying to get a waste disposal man. | Все утро я пыталась вызвать уборщика. |
| A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing. | Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана. |