| Thursday, 9 May 2002 (morning) | Четверг, 9 мая 2002 года (утро) |
| Panels have been organized, one each morning, with the aim of promoting discussion. | Каждое утро будут проводиться заседания групп специалистов, цель которых будет состоять в стимулировании проведения прений. |
| The following morning she was taken away by security forces to an ordinary-looking house near a church. | На следующее утро ее взяли сотрудники безопасности и поместили в обычный на вид дом рядом с церковью. |
| The next morning some of those held throughout the night were released while others were taken away in buses. | На следующее утро некоторые из тех, кто пробыл там всю ночь, были освобождены, тогда как остальных увезли на автобусах. |
| The young man was found the next morning showing symptoms of hypothermia and was taken to hospital. | Он был обнаружен на следующее утро и доставлен в больницу с признаками переохлаждения. |
| The final plenary meeting was scheduled for the morning of Friday, 10 May. | Итоговое пленарное заседание было запланировано на утро, в пятницу, 10 мая. |
| Their dead bodies were reportedly handed over to the district hospital authorities the following morning. | Сообщается, что на следующее утро их тела были доставлены в окружной госпиталь. |
| The group allegedly took Nripen Sarma away and reportedly told his family to come to the police station the following morning. | Как утверждается, они увезли Нрипена Сарму и сказали его родственникам прийти в полицейский участок на следующее утро. |
| He would be in a position to report back to the Committee the next morning. | Он сможет доложить Комитету о проделанной работе на следующее утро. |
| The next morning, Shima was taken to the emergency ward of the Chittagong Medical College Hospital. | На следующее утро Шима была доставлена в реанимационное отделение больницы медицинского колледжа Читтагонга. |
| The prisoner died in the cell the next morning. | На следующее утро этот заключенный скончался в камере. |
| Therefore, the service was not completed until the following morning when the e-mail was brought to the applicant's attention. | Поэтому моментом вручения письма следует считать лишь следующее утро, когда письмо дошло до сведения адресата. |
| The danger here is that the certain effect of the evening dose may be discovered only in the next morning. | Опасность здесь заключается в том, что некоторое воздействие дозы, принятой вечером, может проявиться лишь на следующее утро. |
| In the afternoon, an NISS official informed them that they should return the following morning. | Во второй половине дня сотрудник МСРБ сообщил, что им надо прийти на следующее утро. |
| The following morning he was seen by a doctor who ignored his injuries. | На следующее утро Эдгара Малигайю осмотрел врач, который оставил без внимания нанесенные ему телесные повреждения. |
| 2.3 The next morning the author went to look for her son. | 2.3 На следующее утро автор сообщения отправилась на поиски своего сына. |
| Arrangements were being made to have her statement delivered the following morning. | Принимаются меры к тому, чтобы ее заявление было распространено на следующее утро. |
| The following morning those present in the house, about 45 persons, decided to leave. | На следующее утро находящиеся в доме, примерно 45 человек, решили его покинуть. |
| We collected Stacey from the hospital the next morning and... | На следующее утро мы забрали Стейси из больницы и... |
| And the next morning, his body was found on the line. | На следующее утро его тело нашли на пути. |
| If you're smart, you probably guessed I found Gregory dead the next morning. | Если вы умны, то возможно уже догадались, что на следующее утро я нашел Грегори мертвым. |
| So it's a quiet morning in Pearl Harbor, but not in Tokyo. | Итак, тихое утро в Пёрл-Харборе, но не в Токио. |
| It's a brand-new morning, and I am loving life. | Наступило прекрасное утро, и я люблю жизнь. |
| The first morning after I got back to the station. | Первое утро после моего возвращения на станцию. |
| Wake up the next morning, go straight to work. | Просыпался на следующее утро и шел на работу. |