I'm not having a great morning, either. |
У меня тоже утро не из легких. |
We all woke up the next morning at 8:00 a.m. |
Мы все проснулись на следующее утро в 8:00. |
The next morning... my doctor called and told me... I had chlamydia. |
На следующее утро... мой врач позвонил и сказал, что... у меня хламидиоз. |
I have to thank you for a delightful morning. |
Должен поблагодарить вас за приятное утро. |
There was a little bit of air that morning. |
В то утро дул легкий ветерок. |
If she does, I'll have a quiet morning. |
Хотя... В таком случае у меня будет спокойное утро. |
I like to start my morning with a breakfast burrito. |
Люблю начинать свое утро с бурито на завтрак. |
I woke up the next morning with this. |
На следующее утро я проснулся с этим. |
Bo, we spent the entire morning attempting to fake being normal. |
Бо, мы всё утро пытаемся строить из себя нормальных людей. |
She can't sleep all the morning. |
Она не может спать все утро. |
This is where it jumps to the next morning. |
Сюда она перескакивает на следующее утро. |
On the morning of the accident - I was drunk. |
А в утро перед аварией? - Я был пьян. |
I'm talking about Friday night or Monday morning. |
Я говорю про вечер пятницы или утро понедельника. |
He has a regular thing with you, every Sunday morning. |
У него регулярные дела с тобой каждое утро воскресенья. |
I breathe in the morning, I'm opening myself up to a suit. |
Просыпаясь каждое утро, я уже напрашиваюсь на иск. |
It was a warm summer morning when Scrotie McBoogerballs awoke to find his... |
Стояло тёплое весеннее утро, когда Скроти МакБугерБоллс проснулся, чтобы найти свой... |
So, by the time he got here, it was morning. |
Так что, когда он приехал сюда, было уже утро. |
How are you two on this spectacular spring morning? |
Как дела у вас двоих, в это впечатляющее весеннее утро? |
And then morning came... and the wolf ripped me apart again. |
А потом наступило утро и волк снова разорвал меня на части. |
When morning comes, my friends, you will have forgotten my name and have left. |
Когда настанет утро, друзья мои, вы забудете мое имя и меня. Самоубийство, прыжок в море. |
And then the next morning it was gone. |
И тогда на следующее утро это исчезло. |
The next morning I went to the conference without you. |
На следующее утро я поехала на конференцию без тебя. |
I got the message the next morning when I arrived at the garage. |
Я получил сообщение на следующее утро, когда приехал в гараж. |
So far, a normal Sunday morning. |
До сей поры - обычное воскресное утро. |
We don't want to see morning... |
Мы же не хотим увидеть утро... |