| Not that Abraham much cares what he throws on each morning. | Но Эбрахама не очень волнует, что он одевает каждое утро. |
| Kids... the story behind that vow took place the morning of Barney and Robin's wedding. | Детки, история той клятвы уходит корнями в утро перед свадьбой Барни и Робин. |
| I just wanted to brighten up your morning. | Я лишь хотела скрасить твое утро. |
| That was the morning after our six men were killed. | Это на следующее утро после того, как убили шестерых человек. |
| When morning comes... the father will return. | Когда наступит утро... отец вернется домой. |
| There's joy everywhere, like a holiday morning. | Всюду радость, как праздничное утро. |
| It was a crisp and clear autumn morning. | Было свежее и бодрящее осеннее утро. |
| When we woke up the next morning I understood everything. | Когда на утро мы проснулись, я понял все. |
| I spent the entire morning up at his clinic. | Я провела все утро в его клинике. |
| You know, I think about that morning a lot. | Ты знаешь, я много думал про то утро. |
| Ava, you picked the wrong morning to show up half in the bag. | Эйва, не то утро ты выбрала для появления навеселе. |
| That morning I came back to an empty home. | Утро я вернулся в пустой дом. |
| The next morning, he wakes shattered. | На следующее утро он просыпается разбитым. |
| You look like that morning you tried to be a vegan. | Ты выглядишь, так же как в то утро, когда пыталась стать веганом. |
| Each morning, the prisoner was escorted to interrogation by two Masters-at-Arms. | Каждое утро заключённого сопровождают на допрос двое вооружённых конвоиров. |
| 'Flooring paper' is faxed each morning. | Каждое утро по факсу приходит такая бумажка. |
| by that, I mean morning. | Но все еще утро, я думаю. |
| The next morning, I was recuperating from being a little... overserved. | На следующее утро я восстанавливался после небольшого... перепоя. |
| Vikram made sure that it was covered with concrete the next morning but... | Викрам проследил, чтобы на следующее утро ее залили бетоном, но... |
| The morning before the show didn't feel like any other day. | Утро перед выступлением не было похожим на другие. |
| I get punched in the nose with it every single morning. | Каждое утро этот одеколон ударяет мне в нос. |
| When Khrushchev pushes the button, you can have the morning off. | Когда Хрущев нажмет на кнопку, ты можешь получить освобождение от работы на утро. |
| It has not been a productive morning. | Сегодняшнее утро было не очень продуктивным. |
| All right, it's just been a weird morning. | Ладно, просто утро не задалось. |
| We know it all in the morning. | Вот так каждое утро мы все узнаем. |