| What's a typical morning like for Darren... | Как обычно начинается утро Даррена? |
| Now that'd be a perfect Sunday morning. | И воскресное утро будет идеальным. |
| It was a crazy morning. | Это было сумасшедшее утро. |
| Quite a way to start the morning. | Отличный способ начать утро. |
| A well-balanced breakfast buffet is available each morning. | Сбалансированный завтрак типа "шведский стол", подаётся каждое утро. |
| The following morning, the old man put on his best suit. | На следующее утро, старик... одел свой лучший костюм... и пошел в один из местных банков... что бы арендовать депозитный сейф. |
| (36 hours earlier) So Friday morning, a little check-in before the weekend. | Так утро пятницы, небольшая проверка перед выходными. |
| It's a beautiful spring morning, and the temperature is approximately seven degrees with occasional light snow flurries. | Сегодня прекрасное весеннее утро и температура около 7 градусов. |
| The two of us would meet here every Sunday morning for breakfast. | Мы встречались тут кажое воскресное утро для завтрака. |
| She was up with me nearly all the morning telling me about London. | Всё утро рассказывала мне о Лондоне. |
| We'll call in each morning, and help you get things on an even keel. | Мы будем заходить каждое утро и помогать вам наладить дела. |
| And faraway the first morning train joyfully whistles. | Наступает утро... ещё кружится последняя летучая мышь... свистит первый утренний поезд... |
| Everyone was out and about this fine morning. | Все в это дивное утро вышли на улицу... и вскоре он увидел двух знакомых. |
| The Shacharit (from shachar, morning light) prayer is recited in the morning. | ضحى - утро) - утреннее время, когда совершается необязательный утренний намаз. |
| On the morning of 3 April, his brother attempted to obtain information from officers at those premises, and was informed that M'hamed Benyamina had been interrogated and released the following morning. | Утром 2 апреля его брат попытался прояснить ситуацию у сотрудников этого отделения, которые сообщили ему, что Мхамед Беньямина был допрошен и на утро освобожден. |
| Throughout the morning of August 17 the North Korean guards exchanged fire with U.S. troops attempting to rescue the prisoners. | Всё утро северокорейцы вели перестрелку с американцами, пытавшимися вызволить своих пленных товарищей. |
| So it's not exactly this boy did 6,000 meters in the morning. | За все утро этот мальчик преодолел 6000 метров. |
| Like a morning of pale spring still clinging to winter's chill. | Такая холодная как утро слабой весны... |
| And then she takes them to the greasy spoon and breakfast the next morning. | На утро она ведёт их завтракать в попсовую кофейню. |
| I'm sure this is not how you wanted to spend your morning. | Не так ты хотел провести утро. |
| It was just another ordinary morning in Bombay, when the Russians came to town. | В одно прекрасное бомбейское утро в город вошли русские. |
| It was a warmish morning in the late fall in the foothills of the Caucasus Mountains. | Было теплое утро поздней осени в предгорье Кавказских гор. |
| It's a rough morning for both of us. | Просто у нас утро не задалось. |
| Frank wakes up Christmas morning, finds beneath the tree a doll, it's Robocracker. | Фрэнк просыпается в Рождественское утро, и находит под елкой Робокракера. |
| They make the morning radiant and light. | Заставив обычное серое утро Сиять бесподобно. |