| Thanks to the video, by tomorrow morning, the world will have a very different opinion of Emily Thorne. | Спасибо за видео, к завтрашнему утро у мира будет совершенно другое мнение об Эмили Торн. |
| Well, I remember that morning. | Что ж, я помню это утро. |
| Well, I heard you had quite a morning. | Хорошо, я слышал, у вас было насыщенное утро. |
| Often. Especially between 2 and 4 in the morning. | Иногда, особенно ночью, уже под утро. |
| Elizabeth asks him about Picasso - the next morning he knows everything. | Элизабет спрашивает его о Пикассо - на следующее утро ему известно все. |
| Each morning, the press secretary meets with White House senior staff the president's closest advisors. | Каждое утро пресс-секретарь встречается со старшим персоналом Белого Дома, ближайшими советниками президента. |
| I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions. | Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите. |
| I spent the morning with my attorneys. | Я провёл утро с моими адвокатами. |
| It's been a rough morning, Deirdre. | Это было тяжёлое утро, Дейдра. |
| Maybe not that morning, but your partial prints were on the device. | Не в то утро, но ваши частичные отпечатки были на механизме. |
| But it was all over the news the next morning that... | Но на следующее утро во всех новостях показывали что... |
| The next morning, I woke up alone, back home. | На следующее утро я проснулся один, в своей кровати. |
| I went to see him that morning. | Я пошел к нему в то утро. |
| W-We'll try to give you a nice easy morning. | Просто пытался устроить тебе милое беззаботное утро. |
| I spent the whole morning trying to teach you one simple thing. | Я потратил целое утро пытаясь научить тебя одной простой вещи. |
| I shall never forget that wonderful spring morning in your room at Balliol. | Никогда не забуду то прекрасное весеннее утро в вашей комнате в Бейллиоле. |
| The next morning, I went to the bank And withdrew all my savings. | На следующее утро, я пошел в банк и снял все свои сбережения. |
| I thought we did the morning after. | А я думал, мы поговорили на следующее утро. |
| Lachlan was released from jail the morning Louise was murdered. | Лаклан был выпущен из тюрьмы в то утро, когда Луиза была убита. |
| The other sub-items under agenda item 92 could be rescheduled for that morning. | Рассмотрение других подпунктов по пункту 92 повестки дня может быть перенесено на утро того же дня. |
| I remember that morning Hunter made me a deal. | Я помню то утро, когда Хантер заключил со мной пари. |
| The morning I faced the Horseman. | В то утро, когда я столкнулся со Всадником. |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | Том и Джейн поругались, но на следующее утро помирились. |
| Garments tendered in the morning are returned to our guests the following morning. | Сданная утром одежда возвращается нашим гостям на следующее утро. |
| I have to meet with that plumber first thing in the morning, so I have to get out of Martha's early 'cause I promised her a lazy morning. | Я с утра первым делом встречусь с сантехником, чтобы потом рано уехать к Марте, потому что я обещал ей "ленивое утро". |