Примеры в контексте "Morning - Утро"

Примеры: Morning - Утро
Please open your eyes, you've had enough sleep now, it's morning. Пожалуйста, откройте глаза, вы уже выспались, это утро.
Next morning she hears her screaming out loud. На следующее утро она слышит её громкий крик.
He worked all the morning, he must be hungry. Он работал всё утро и, наверное, проголодался.
If Tiffany had left her bag here, she would have gotten it the next morning. Если бы Тиффани забыла сумку здесь, она бы забрала её на следующее утро.
And Cyrus' nephew spent the morning talking to me About corn, grain of the future. А племянник Сайруса провел все утро, разговаривая со мной о кукурузе, хлебе будущего.
While following my every move is flattering, a single rose on my doorstep each morning would be more enticing. Хотя слежение за каждым моим, шагом льстить Роза на крыльце каждое утро была бы более приятной.
Next morning, door was locked. Но на утро дверь была заперта.
Well, I spent the whole morning looking through the want ads, and it got me to thinking. Я провела все утро, просматривая объявления, и это заставило меня задуматься.
It's only Monday morning, sir. Ещё только утро понедельника, сэр.
I didn't hit the showers first thing that morning. Мое утро началось не с душа.
Anyway, we rejoin the action the following morning. В любом случае, мы снова двинулись на следующее утро.
I had to stick a needle in her stomach every single morning. Мне приходилось втыкать иголку ей в живот каждое утро.
Then, the next morning, they asked me to dig some trenches for the sprinklers. На следующее утро они попросили меня выкопать пару траншей для системы полива.
I remember the first morning I woke up as a citizen. Я помню первое утро, когда я проснулся, будучи гражданином.
I've got you scheduled for surgery first thing in the morning. Ваша операция запланирована на завтрашнее утро.
The next morning I was taken to the Ludovico medical facility outside the town center. На следующее утро меня перевели в медицинский центр Людовика недалеко от центра города.
Each morning one of you will die. Каждое утро вас будут казнить по одному.
His morning got cluttered, so they're moving the conference call 45. Утро было суматошным, так что они перенесли конференц-звонок на 14:45.
The next morning as I watched them pack, На следующее утро, когда я смотрела на их сборы,
I've spent the whole morning trying to get her a job. Я целое утро пытаюсь найти ей работу.
We're starting the morning with a drawing of our beautiful Angelfield House. Мы начинаем это утро с рисунка нашего прекрасного дома в Эйнджелфилде.
I'm sorry about yesterday morning. Вы простите нас за вчерашнее утро...
My compliment to you is, the next morning I started taking the pills. Итак, мой комплемент: на следующее утро я начал принимать таблетки.
When morning comes I go home. Когда наступит утро, я пойду домой.
It was literally the worst morning of my life. Это было буквально худшее в жизни утро.