Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
I woke up in my own bed the following morning. На следующее утро я проснулась в своей постели.
As a result of the barbaric bombardment of Azerbaijani inhabited areas in the Agdam, Tauz and Akstafa districts, according to preliminary information, 11 persons were killed and 23 wounded on the morning of 14 August alone. В результате варварских обстрелов азербайджанских населенных пунктов Агдамского, Таузского и Акстафинского районов только в утро 14 августа, по предварительным данным, погибло 11 и ранено 23 человека.
For participants from EECCA countries receiving financial assistance, room and board charges will be covered from 3 September to the morning of 6 or 7 September. Для тех участников из ВЕКЦА, которым будет оказана финансовая поддержка, номер и питание будет оплачены с З по 6 или по утро 7 сентября.
Morning, such a pretty morning О, как это утро светло.
On the morning of the wedding. В утро нашей свадьбы.
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
Like Bob the Builder before his morning coffee. Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе.
It's probably Lyndsey looking for a little morning wood to start her fire. Наверное, это Линдси ищет маленький утренний колышек, чтобы разжечь в ней огонь.
But coming up next, your morning coffee could be killing you. Итак, далее в программе, ваш утренний кофе может вас убить.
Jerry likes Morning Thunder. Джерри нравится Утренний гром.
Did you hear Morning Edition? Ты разве не слышала "Утренний выпуск"?
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
We have a test run tomorrow morning. Завтра утром у нас тестовые испытания.
Fabian, I have to go to Paris tomorrow morning. Мне нужно завтра вернуться в Париж.
We'll get going first thing in the morning. Пойдём сразу же завтра утром.
Bring him tomorrow morning. Приведи его завтра утром.
"And next morning, all flown away." А завтра утром всё рассеется...
Больше примеров...
День (примеров 584)
For this reason, President Clinton was absolutely right when, on that historic morning, he said: Поэтому президент Клинтон был абсолютно прав, когда в этот исторический день он сказал:
The next morning, I woke up and - На следующий день я проснулся утром и -
Share each day with me Each night, each morning You will curse the day you did not do All that the Phantom Asked of you Раздели каждый день со мной Каждую ночь, каждое утро Вы проклянёте тот день когда не сделали то О чём просил призрак Вас
For example, the theme of the morning plenary session on Tuesday, 21 October is "Forests and climate change", and the daily theme of the Discussions will be "Sustainable markets and climate change." Например, пленарное заседание, которое состоится в первой половине дня во вторник, 21 октября, будет посвящено "Лесам и изменению климата", а обсуждение положения на рынке в этот день будет проходить на тему "Устойчивые рынки и изменение климата".
A typical school day was 9 a.m. to 4 pp. m., with morning and afternoon recesses of 15 minutes each and an hour period for lunch. Типичный школьный день начинался в 9 и заканчивался в 16:00, с утренними и дневными перерывами по 15 минут каждый и часовым на обед.
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
The morning panel discussion addressed a wider use of geospatial data in urban planning for the enhanced resilience of cities. На дискуссионном форуме в первой половине дня обсуждалось более широкое использование геопространственных данных в городском планировании с целью повышения устойчивости городов.
On 13 January, informal consultations among interested Governments on articles 1 and 7 continued in the morning. 13 января в первой половине дня продолжились неофициальные консультации среди заинтересованных правительств по статьям 1 и 7.
On the morning of Sunday December 21, gazebo of Forza Italia in Piazza Cavour Rovato to exchange greetings with citizens and representatives of political Rovato. В первой половине дня в воскресенье 21 декабря, беседка из Forza Italia в Пьяцца Кавур Rovato обмен поздравления с гражданами и представителями политических Rovato.
This is a big challenge for the owners of the premises, but also have good earnings - weddings are usually on a Saturday morning and the party ends, and first communions or christenings traditionally takes place before noon on Sunday. Это является большой проблемой для собственников помещений, но также имеют хороший заработок - свадьбы, как правило, на утро субботы и партия заканчивается, и первого причастия или крестины традиционно занимает место в первой половине дня в воскресенье.
Mr. O'FLAHERTY (Secretary of the Committee) informed the Committee that the Secretariat had, that morning, received the periodic report of Panama, which was written in Spanish and must therefore be translated into the other working languages. Г-н О∍ФЛАХЕРТИ (секретарь Комитета) информирует членов Комитета о том, что в первой половине дня секретариат получил периодический доклад Панамы, который был представлен на испанском языке и который в этой связи должен быть переведен на другие рабочие языки.
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
second session (24 April, morning): Ь) второе заседание (24 апреля, первая половина дня):
Morning (No meeting - drafting of report and recommendations) Первая половина дня (Заседаний не планируется, время выделяется для подготовки доклада и рекомендаций)
Wednesday morning, 23 April Среда, 23 апреля, первая половина дня
Friday, 28 October, morning Пятница, 28 октября, первая половина дня (1 заседание)
Security Council Chamber Morning* 3933rd meeting Первая половина дня 3933-е заседание Зал Совета Безопасности
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
Drive all night, half the morning. Ехать всю ночь и половину утра.
All next night it prayed and next morning has again appeared at Emperor. Всю следующую ночь он молился и наутро опять предстал перед императором.
The prayer book says "in the night", not "in the morning". Сказано: "пока ночь", а не "пока утро".
Listen, why - why don't you just stay here tonight and see how you feel in the morning? Послушай, почему бы тебе не остаться ещё на одну ночь? А утром уже примешь окончательное решение.
Tonight in the shadow, in the morning we'll walked out. Переждём эту ночь, и завтра утром выйдем на свет.
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
The final version of the Market Statement will be available in the morning of 20 November, in English. Окончательный вариант заявления о состоянии рынка будет готов на английском языке в первую половину дня 20 ноября.
To avoid blocking the work of the Plenary, the delegation agreed to approve the agenda, noting also that it was agreed to postpone the discussion on this issue until the morning of 17 February. Во избежание блокирования работы сессии, делегация согласилась одобрить повестку дня, указывая также, что было решено перенести обсуждение этого вопроса на первую половину дня 17 февраля.
The subsidiary bodies in question could hold brief consecutive meetings solely for the purpose of electing these officers prior to the plenary meeting scheduled for the morning of 30 March. Эти вспомогательные органы могут провести свои короткие заседания исключительно в целях избрания этих должностных лиц до пленарного заседания, запланированного на первую половину дня 30 марта.
It is generally agreed too that presentations might be held in the morning and question/answer sessions and group discussions in the afternoon. Помимо этого, сложилось общее мнение о том, что первую половину дня можно было бы посвящать докладам, а вторую - обсуждениям в форме вопросов и ответов и групповым дискуссиям.
At the kind invitation of the Swiss Government a half-day excursion will take place on Saturday morning 9 October following the joint session of the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission (4-8 October 2004). По любезному приглашению правительства Швейцарии в первую половину дня в субботу, 9 октября, т.е. после совместной сессии Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО (4-8 октября 2004 года), будет организована экскурсия продолжительностью полдня.
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
It's all very well for you, Tommy, some of us have work in the morning. Тебе-то хорошо, Томми, а некоторым с утра на работу вставать.
You've forgotten what it's like getting up with John in the morning. Ты забыла, что такое вставать вместе с Джоном по утрам.
I'm coming, too, because tomorrow morning I'll have to wake up early. Я тоже иду, завтра утром мне рано вставать.
So what's the point of getting out bed in the morning? Так в чем тогда смысл вставать с постели по утрам?
I have to get up early in the morning. Мне рано вставать утром.
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
Who comes to see anyone at this time the morning? Кто приходит увидеться с кем-то в такую рань?
Antonietta, must you have the blinds up so early in the morning? Антониетта, кто тебя просит раздвигать шторы в такую рань?
Why were you there at that time of the morning? Что вы там делали в такую рань?
Who's calling so early in the morning? Кто звонит в такую рань?
What's going on so early in the morning? Что в такую рань случилось-то?
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
Once darkness descends, true natures emerge, And everything is fair game until morning. Как только опускается темнота, проявляется истинная суть, и всё - это честная игра до рассвета.
When you spend the night sleeping in a bomb shelter, in a basement, and when the stove goes out before morning, then it gets terribly cold. Когда тебе приходится спать в бомбоубежище, в подвале, и когда огонь в печке гаснет еще до рассвета, становится ужасно холодно.
Once it's morning, let's leave. Останемся здесь до рассвета.
At the mentioned dispositions: - do not listen to rebound, there will not be one... The storming of Lankaran by the Russians began long before dawn, at 5 in the morning. В диспозиции указывалось: «Не слушать отбоя, его не будет...» Штурм Ленкорани начался задолго до рассвета, в 5 часов утра.
I wake up at 4 o'clock New York time, before dawn, because in Libya it is 11 in the morning. Я проснулся в 4 часа утра по нью-йоркскому времени, еще до наступления рассвета, потому что в это время в Ливии уже 11 часов утра.
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
He also made a brief appearance in the video for Razorlight's "In the Morning". Он также появлялся в видео «In the Morning» группы Razorlight.
"Red Morning Light" was also featured on a Ford Focus commercial, and as the opening song in FIFA 2004 by EA Sports. «Red Morning Light» была использована в рекламном ролике Ford Focus и в качестве интро в FIFA 2004 от EA Sports.
Citizens in the Houston area and the Houston Morning Star editorial board used these as evidence to support their argument that the capital and the archives should be returned to Houston. Жители Хьюстона и редакция издания Morning Star пытались использовать факт частых набегов в качестве аргумента для возвращения архива в свой город.
In 1969, Dillard & Clark covered the song on their album Through the Morning, Through the Night. В 1969 Dillard & Clark записали кавер-версию песни для их альбома Through the Morning, Through the Night.
Jessica Harrison of the Deseret Morning News labeled The Maze Runner as "a thrilling adventurous book for kids ages 13+ that will get readers' hearts pumping and leave them asking for more." Джессика Харрисон из газеты «Deseret Morning News» отметила, что «"Бегущий По Лабиринту" - это захватывающая приключенческая книга для аудитории возраста 13+, которая заставит сердца читателей биться быстрее и принудит их просить о большем».
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
Seanie never did a thing with Morning. У Шони никогда ничего не было с Монинг.
The city room of the Morning Herald. Отдел городских новостей в Монинг Герольд.
I assure you, there is nothing... nothing going on between me and Morning. Уверяю вас, между мной и Монинг совершенно ничего нет.
Morning likes the rewrite. Монинг понравился новый вариант.
This thing with Morning... Эта твоя история с Монинг...
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
And the next morning, empty cupboards, no toys, and there is a note: Farewell. И наутро шкафы пустые, игрушек нет и записка: Просяй.
But it never made sense in the morning. Но наутро это теряло всякий смысл.
The morning of August 22, North Korean infantry started a very heavy attack against the 1st Battalion. Наутро 22 августа северокорейская пехота предприняла мощную атаку на 1-й батальон.
But when you look at the time and date stamp Of each of these, cue the "Twilight zone" Music, Because they were all posted the morning after each of them went missing. Но когда вы посмотрите на время и дату каждого из них, заметите мелодию "Сумеречной зоны", потому что они все были написаны наутро после их исчезновений.
And the next morning, breakfast in Grimaud. А наутро позавтракать в Гримо.
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Top of the morning to you, Mrs. Worley. Ну, здравствуйте, миссис Ворли.
Morning, Mr. Selfridge. Здравствуйте, мистер Селфридж.
Morning, mister Kadera. Здравствуйте, господин Кадерка.
Morning, Mrs. M. Здравствуйте, миссис М.
You would train me up, like one of your boys - have me touch my cap when you come down in the morning and say "How do you, sir?" Пустишь меня в свою свиту, как своих мальчишек и заставишь меня снимать перед тобой шляпу по утрам и говорить: "Здравствуйте, сир"?
Больше примеров...