Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
Choosing Hotel Abbazia means you can enjoy breakfast in the peaceful garden each morning. Выбрав гостиницу Abbazia, Вы можете завтракать в тихом саду каждое утро.
Wash 'em down each morning with a rum and a Coke. Запиваю каждое утро ромом с колой.
Therefore, the service was not completed until the following morning when the e-mail was brought to the applicant's attention. Поэтому моментом вручения письма следует считать лишь следующее утро, когда письмо дошло до сведения адресата.
It's tomorrow morning, the future dawning? Это завтрашнее утро, рассвет будущего?
She has a ticket back the next morning. У нее обратный билет на следующее утро
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
Sweet Loretta... what is the story, morning glory? Милая Лоретта... какая у тебя история, утренний цветок?
I'll drive to Chicago tonight, get the 7:30 flight out in the morning. Я уезжаю в Чикаго сегодня вечером, чтобы успеть к 7:30 на утренний рейс.
I do not want to have to look at that tarantula woman over my morning espresso Я не хочу смотреть на эту женщину-тарантула, когда я пью свой утренний эспрессо.
Tonight? Tomorrow morning would suit me better. Я бы предпочёл утренний.
Depending on the duration and timings of the journey, these could include morning tea, breakfast, lunch, high tea and dinner. В зависимости от продолжительности следования и направления маршрута, пассажирам предлагается питание: утренний чай, завтрак, обед, ужин.
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
Well, tomorrow morning we will find the child, and everything will return to normal. Ну, завтра утром мы найдем ребенка, и все вернется в нормальное русло.
Tomorrow morning is coming, and we don't have anything else. Слушание уже завтра, а у нас больше ничего нет.
I'll be expecting chapters one through six on my desk by the morning. Чтобы завтра утром главы с 1 по 6 были у меня на столе.
Don't forget to be at work at 8:30 tomorrow morning. Не забудь, что завтра на работу в 8:30 утра.
I say we call it and start fresh in the morning, all right? Давайте на сегодня закончим и начнём заново завтра.
Больше примеров...
День (примеров 584)
Saturday afternoon the first week of a half-day, half day Sunday morning. Суббота день в первую неделю на полдня, полдня в воскресенье утром.
You're going to text me the morning of my wedding to ask for directions? Ты собираешься отправить мне смс в день свадьбы и спросить, как доехать?
A ten-minute warm-up session was held on the morning of the qualifying race. Гонки серии обычно проводились утром, в день гонки серии CART.
One day, at 7:00 in the morning, a policeman finds, sleeping the sleep of the dead drunk, a young man lying on the Tomb of the Unknown Soldier. В один прекрасный день, в 7 часов утра, полицейский обнаруживает глубоко спящего мертвецки пьяного молодого человека, лежащего на Могиле Неизвестного Солдата.
The President informed members that a revised draft resolution would be issued the following day and that action on the revised draft resolution would be taken on Friday, 8 December, in the morning, as the first item. Председатель сообщил членам о том, что пересмотренный проект резолюции будет опубликован на следующий день и что решение по нему будет принято в пятницу, 8 декабря, в первой половине дня, когда он будет рассмотрен в качестве первого пункта.
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
I'll go in the morning. Я пойду в первой половине дня.
This point will be dealt with on 29 September in the morning Данный пункт будет рассмотрен 29 сентября в первой половине дня
On the morning of 16 November 1994, the Special Rapporteur also visited briefly Dagon University, which had newly opened buildings in Dagon township. В первой половине дня 16 ноября 1994 года Специальный докладчик также нанес краткий визит в Дагонский университет, который только что открыл свое новое здание в поселке Дагон.
The Working Groups decided to hold their next meeting starting with a joint session on 27 June 2012, followed by a session of the Working Group on Integrated Water Resources Management only on 28 and 29 June (morning only). Рабочие группы постановили провести свое следующее совещание, начав его с совместного заседания 27 июня 2012 года, за которым последует сессия только Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами 28 и 29 июня (только в первой половине дня).
Each day there were lectures in the morning and a tutorial in the afternoon. Каждый день в первой половине дня проходили лекции, а во второй половине дня - семинарские занятия.
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
Thursday, 2 October 2014, morning Четверг, 2 октября 2014 года, первая половина дня
Wednesday, 20 March 2002 (morning) Среда, 20 марта 2002 года (первая половина дня)
The International Monetary Fund having requested that the morning of 22 October be reserved for the United Nations panel on financial architecture, the Committee would complete its consideration of agenda item 105 in the afternoon. Поскольку по просьбе Международного валютного фонда первая половина дня в среду, 22 октября, должна быть отведена Рабочей группе Организации Объединенных Наций по финансовой системе, Комитет завершит рассмотрение пункта 105 повестки дня во второй половине дня.
Now it is late morning and there is work to be done. Теперь уже первая половина дня, и надо работать.
Tuesday morning, 22 April: High Level Segment Вторник, 22 апреля, первая половина дня: часть сессии, проводимая на высоком уровне
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
All five of the men present in the fort that morning were killed. Погибли все пятеро сотрудников маяка, дежурившие в ту ночь.
Every night I empty my heart, but by morning it's full again. Каждую ночь я опустошаю своё сердце, но к утру оно снова наполняется.
Increased from three times of day in Gold and Silver, there are five time periods in Diamond and Pearl: morning, day, afternoon, evening, and night. Была возвращена смена времени суток, впервые представленная в Gold и Silver, однако вместо трёх временных периодов стало пять: утро, день, время после полудня, вечер и ночь.
Heavy rain will hit regionally until tomorrow morning. Местами сильные ливни будут идти всю ночь.
On April 22, 1889, the Land Run saw the founding of Norman, with at least 150 residents spending the night in makeshift campsites; by the next morning a downtown was already being constructed. 22 апреля 1889 года как минимум 150 поселенцев провело ночь в импровизированном кемпинге, а на следующее утро в городке началось строительство.
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
To avoid blocking the work of the Plenary, the delegation agreed to approve the agenda, noting also that it was agreed to postpone the discussion on this issue until the morning of 17 February. Во избежание блокирования работы сессии, делегация согласилась одобрить повестку дня, указывая также, что было решено перенести обсуждение этого вопроса на первую половину дня 17 февраля.
That requirement essentially means that the final day of the Committee cannot be utilized for substantive discussions, since the morning is required for translation and reproduction of the report and the afternoon for adoption of the report. Фактически это означает, что последний день работы Комитета нельзя использовать для рассмотрения основных вопросов, поскольку в первую половину дня требуется перевести и размножить доклад, а во вторую - его принять.
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council in advance of the briefing of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, scheduled for the morning of 25 October 2013. Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности в преддверии брифинга заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи, проведение которого намечено на первую половину дня 25 октября 2013 года.
The 2012 Market Discussions are scheduled to start on Tuesday afternoon, 16 October, and continue on Wednesday morning, 17 October. В 2012 году обсуждение положения на рынке начнется во второй половине дня во вторник, 16 октября, и продолжится в первую половину дня в среду, 17 октября.
The seminar will take place on Monday, April 22 and will be followed by the Working Party session from Tuesday morning, April 23 to Thursday morning, April 25. Этот семинар состоится в понедельник, 22 апреля, перед сессией Рабочей группы, которая начнется в первую половину дня во вторник, 23 апреля, и завершится в первую половину дня в четверг, 25 апреля.
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
As far as I could tell at eleven or twelve years old, like, people with good jobs woke up very early in the morning, Как я видел это в свои 11-12 лет, людям, у которых была хорошая работа, приходилось рано вставать.
The first is whether or not to get out of bed in the morning. Первый из них вставать или нет с постели утром.
Was I bummed to get up at 5:00 in the morning and wait in line? Было ли мне лень вставать в 5 утра, чтобы стоять в очереди?
one won't have to wake up every Friday morning wondering if one has got the guest list right for the weekend. не придётся вставать по утрам каждую пятницу, размышляя, правильно ли составлен список гостей на выходные.
We need early in the morning. Нам завтра рано вставать.
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
It's 7:30 in the morning. Джулия, сейчас 7 - 30 утра, в такую рань поют только пьяные.
Why are you smiling this early in the morning? Чему ты улыбаешься в такую рань?
Why did you come to my house this early in the morning? Чего тебя принесло ко мне в такую рань?
So, what was she doing here this early in the morning? Так что она делала здесь в такую рань?
Why were you there at that time of the morning? Что вы там делали в такую рань?
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
I waited until morning, two days later. Я ждал 2 дня, до рассвета.
Everybody inside till morning. От заката до рассвета не выходить.
Once it's morning, let's leave. Останемся здесь до рассвета.
And straight on till morning. И прямо до самого рассвета.
Some 15.6 per cent work only in the morning and approximately 17 per cent work morning, afternoon and evening; many of them from dawn until early evening, a common situation among child workers in the meat market. Примерно 15,6 процента работают только утром и приблизительно 17 процентов - утром, днем и вечером; многие из них работают с рассвета до раннего вечера, что является весьма обычным для детей, работающих на мясном рынке.
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
Morning Glory, for all its imperfection and flaws, is dripping with love and happiness. Morning Glory, при всём своём несовершенстве и недостатках, искрится любовью и счастьем».
Two songs from the album were also later covered by American singer Maureen McGovern for her 1973 debut album The Morning After. Две песни с этого альбома через год были перезаписаны певицей Maureen McGovern для её дебютного альбома «The Morning After».
It was also later released on Morning Glory: The Tim Buckley Anthology, the album featuring a performance of the song taken from the final episode of The Monkees TV show which aired on March 25, 1968. Песня позже была включена в альбом «Morning Glory: The Tim Buckley Anthology», данная версия была взята из выступления на ТВ-шоу The Monkees, 25 марта 1968-го года.
However, the idea of a Commander in Chief did not go away and editorials in the Sunday Telegraph and The Sydney Morning Herald advocated the appointment. Тем не менее, идея о должности главнокомандующего не погибла благодаря редакциям газет The Sunday Telegraph и The Sydney Morning Herald, активно выступавших за введение этого поста.
The city has two newspapers-the Harlingen Press, a weekly paper established in 1951, and the Valley Morning Star, a daily established in 1911. В городе выходят две газеты: Valley Morning Star - ежедневная газета, печатающаяся с 1911 года, и Harlingen Press - еженедельная основанная в 1951 году.
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
Seanie never did a thing with Morning. У Шони никогда ничего не было с Монинг.
I assure you, there is nothing... nothing going on between me and Morning. Уверяю вас, между мной и Монинг совершенно ничего нет.
There was no thing between me and Morning! Между мной и Монинг ничего не было!
does yours know about the thing with you and Morning Randolph? Твоя уже в курсе... насчет тебя и Монинг?
The Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression sent communications regarding the detention of activists for unfurling the Benang Raja flag in Maluku province; and for displaying the Papua Morning Star flag. Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение направил сообщения, касающиеся задержания активистов за развертывание флага Бенанг Раджа в провинции Малуку и за демонстрацию флага "Папуа Монинг Стар".
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
I found her in the bathtub the next morning. Наутро я нашла её в ванне.
This can't be our favourite place because it'll be gone in the morning. И это не может стать нашим любимым местом, ведь наутро его уже не будет.
The next morning, Lindsay woke up late in the day... hungover from celebrating her one day of employment... which, it turns out, she had slept through. Наутро Линдси проснулась поздно, с похмельем от празднования своего рабочего дня, который, как выяснилось, она проспала.
I'll show you mad in the morning! Я тебе покажу злой наутро!
Well, the least I could do is make sure you boys had a decent meal to look forward to in the morning. Ну, все, что я смогла, лишь убедиться, что у вас, мальчики, будет приличная еда наутро.
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Top of the morning to you, Mrs. Worley. Ну, здравствуйте, миссис Ворли.
ALL: Morning, Mr Powell, sir. Здравствуйте мистер Пауэлл, сэр.
Morning, Mrs Browne. Здравствуйте, миссис Браун.
Morning, Mrs Sandigate. Здравствуйте, миссис Сандигейт.
Morning, Mr. Garvey. Здравствуйте, мистер Гарви.
Больше примеров...