Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
How are you two on this spectacular spring morning? Как дела у вас двоих, в это впечатляющее весеннее утро?
You just said it was morning. Вы только что сказали, что сейчас утро.
I'll get the editor on the phone as soon as it's morning there and see if there's anything they can do. Как только у них утро будет, свяжусь с редактором по телефону, посмотрим, что они смогут сделать.
Cancel my morning appointments. Отмените пациентов на утро.
Morning, Nurse Lee. Доброе утро, сестра Ли.
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
"Morning Patrol in Emergency mode." "Утренний Патруль на Чрезвычайном Положении."
I'm more thorough than during my morning bath. Более тщательный, чем утренний.
I took a little morning break. У меня был небольшой утренний перерыв
Jerry drinks Morning Thunder? Джерри пьет Утренний гром?
What we do is we get up tomorrow morning, pack our bags, catch the breakfast flight home, wander into the office around half past 2:00, and then we hang ourselves in the bathroom by our ties. Ну, тогда мы встанем завтра утром, соберём вещи, сядем на утренний самолёт,... около половины третьего вернёмся в офис и повесимся в уборной на своих галстуках.
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
Doctor Slaven will be here in the morning. Доктор Славен будет здесь завтра утром.
Tomorrow morning at 10:00. Будьте готовы завтра, в 10 утра.
I'll send CRSU back out there first thing tomorrow morning. Я направлю туда криминалистов завтра с самого утра.
Tomorrow morning we'll begin to change the way elections are supervised. Завтра утром мы начнем менять систему надзора за выборами в этой стране.
A cast list will be up first thing in the morning. Вы оба. Эм, список тех, кто получил роль, будет завтра утром.
Больше примеров...
День (примеров 584)
Next day begin morning with new meditation. На следующий день начните утро с новой медитации.
She posted bail and was released the next morning. Она внесла залог и утром на следующий день её освободили.
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско.
We pay the Thursday morning and also said goodbye that day. ћы платим в четверг утром и увольн€ем в этот же день.
The next morning, he said she'd called... to say she wouldn't be back. На следующий день... он заявил, что она говорила, о намерении не возвращаться
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
Three interactive roundtables will be held in the morning of 13 December 2001 beginning at 10 a.m. В первой половине дня 13 декабря 2001 года начиная с 10 час. 00 мин. будут проведены три интерактивных заседания за круглым столом.
Member were also informed that the reports of the Second Committee would be considered on Wednesday, 20 December 1995, in the morning. Членам было сообщено также, что доклады Второго комитета будут рассмотрены в среду, 20 декабря 1995 года, в первой половине дня.
The Committee will also hold informal consultations (closed), in the morning, in Conference Room 5 (NLB), immediately following the adjournment of its 2nd meeting. По окончании 2-го заседания Комитет также проведет в первой половине дня закрытые неофициальные консультации (зал заседаний 5 (ЗСЛ)).
Following private consultations on the morning of 23 March, they decided to hold an open debate in the afternoon, which was attended by many delegations. После неофициальных консультаций, проведенных 23 марта в первой половине дня, они решили провести во второй половине дня открытые прения, в которых приняли участие многие делегации.
This is a big challenge for the owners of the premises, but also have good earnings - weddings are usually on a Saturday morning and the party ends, and first communions or christenings traditionally takes place before noon on Sunday. Это является большой проблемой для собственников помещений, но также имеют хороший заработок - свадьбы, как правило, на утро субботы и партия заканчивается, и первого причастия или крестины традиционно занимает место в первой половине дня в воскресенье.
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
14 October, morning: opening statements, adoption of the agenda, election of chairperson, statements on activities (Parties, non-Parties, Intergovernmental Organizations, NGOs) 14 октября, первая половина дня: выступления в ходе церемонии открытия совещания, утверждение повестки дня, избрание председателя, выступления, посвященные различным направлениям деятельности (Стороны, государства, не являющиеся Сторонами, межправительственные организации, НПО);
Morning 55th meeting 3 p.m. Первая половина дня 55-е заседание Зал заседаний 3
Wednesday, 14 April - Morning Среда, 14 апреля - первая половина дня
In the interest of ensuring equity in the number of meetings of the two Working Groups, the Thursday morning time will be divided equally between Working Group I and Working Group II. Для того чтобы в обеих Рабочих группах состоялось одинаковое количество заседаний, первая половина дня в четверг будет поделена поровну между Рабочей группой I и Рабочей группой II.
Thursday - morning 0900 hours Drafting Committee prepares statement, on the basis of a secretariat draft; Четверг - первая половина дня, Редакционный комитет подготавливает заявление
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
A short distance downstream, each night they placed a pontoon bridge across the river and took it up before dawn the next morning. Каждую ночь они устанавливали понтонный мост ниже по течению и убирали его перед рассветом.
He was on watch the night you all went to scavenge. I was supposed to take over for him in the morning. Он был на дежурстве, в ту ночь, как вы уехали, и я должен был сменить его утром.
Morning, noon, and night. С утра, в обед и на ночь.
He had been up the entire night writing the long poem "New Hampshire" and had finally finished when he realized morning had come. Всю ночь он был занят написанием большого стихотворения «Нью-Гемпшир» и закончил его только к рассвету.
No young lady ever had such advantages before: for she died upon the Tuesday, was raised to life in the early hours of Wednesday morning, and was married upon the Thursday; which some people thought too much excitement for one week. Ни одной юной леди ещё не удавалось умереть во вторник, воскреснуть в ночь на среду и выйти замуж в четверг; некоторые даже считали, что для одной недели это многовато».
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
The President informed the General Assembly that agenda item 11, originally announced for Thursday morning, 4 October, had been rescheduled for Monday, 15 October 2001. Председатель сообщил Генеральной Ассамблее о том, что пункт 11 повестки дня, рассмотрение которого первоначально планировалось на первую половину дня в четверг, 4 октября 2001 года, планируется рассмотреть в понедельник, 15 октября 2001 года.
Team members are most welcome to all events of the European Forest Week, and are encouraged to participate in the Drafting Committee on the morning of 24 October. Участие членов Группы во всех мероприятиях, организуемых в рамках Недели европейских лесов, будет только приветствоваться, при этом им рекомендуется присутствовать на заседании Редакционного комитета в первую половину дня 24 октября.
The informal consultations which were to take place at that time have been brought forward to the morning meeting. Неофициальные консультации, которые должны были состояться во второй половине дня, были перенесены на первую половину дня.
On the Friday morning preceding the beginning of the session, the President, in the presence of the Bureau, will draw by lot the first speaker on the list. В первую половину дня в пятницу, предшествующую началу сессии, Председатель в присутствии Бюро определит по жребию первого оратора в списке.
It would probably be necessary to hold a meeting at official level immediately before the meeting of the Parties, provisionally to take place in Lucca on Sunday morning, 20 October 2002, to further discuss the draft statement. Непосредственно перед совещанием Сторон потребуется, вероятно, провести совещание на официальном уровне с целью дальнейшего обсуждения проекта заявления, которое в предварительном порядке планируется провести в Лукке в первую половину дня в воскресенье, 20 октября 2002 года.
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
Baby, I got to get up early in the morning. Детка, мне вставать завтра рано утром.
That means you'd actually have to get up in the morning. Для этого тебе пришлось бы вставать до обеда.
I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning? То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам?
"On the other hand, I don't have to get up at four every single morning to milk my Labrador." "С другой стороны, мне не надо вставать в 4 каждое утро, чтобы доить своего лабрадора."
Excuse me, I have work in the morning. Мне завтра рано вставать.
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
It's 7:30 in the morning. Джулия, сейчас 7 - 30 утра, в такую рань поют только пьяные.
Now, what would they want so early in the morning? А что им здесь понадобилось в такую рань?
Where did you go so early in the morning? Куда это ты ездила в такую рань?
How come you're calling him out early in the morning and sending him home late at night? Как вам не стыдно звонить ему в такую рань и отпускать его домой так поздно ночью?
Barrow: We're understaffed this early in the morning. В такую рань у нас нехватка рук.
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
I waited until morning, two days later. Я ждал 2 дня, до рассвета.
I can get there and back before morning. Я могу поехать туда и вернуться до рассвета.
We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, Мы поедем в путешествие по Нилу, будем танцевать на палубе парахода от рассвета до заката,
Everybody inside till morning. От заката до рассвета не выходить.
They went to the tomb before dawn that morning. Пошли они утром до рассвета к гробнице.
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
The initialisms BMNT (begin morning nautical twilight, i.e. nautical dawn) and EENT (end evening nautical twilight, i.e. nautical dusk) are used and considered when planning military operations. Аббревиатуры BMNT (англ. begin morning nautical twilight - начало утренних навигационных сумерек) и EENT (англ. end evening nautical twilight - конец вечерних навигационных сумерек) используются и принимаются во внимание при планировании военных действий.
Upon returning to the United States, Robinson worked as an illustrator, drawing cartoons and theater illustrations for the New York Morning Telegraph. По возвращении в Соединенные Штаты, Робинсон начал работать иллюстратором и карикатурщиком для New Morning York Telegraph.
A photo of Dylan with Spivey at this session was on the cover of his 1970 album, New Morning. Фотография Дилана со Спайви, сделанная во время этих сессий, была опубликована на обложке его альбома New Morning.
The band's main songwriter, Thistlethwayte, inadvertently wrote a "break-up album", which The Sydney Morning Herald's Brett Winterford noted was unusual, "that the articulate and intelligent 27-year-old has strung together 12 such stock-standard, radio-friendly songs about broken hearts". Главный автор песен группы, Тистлетвейт, непреднамеренно написал "break-up album", который Brett Winterford в Sydney Morning Herald отметил необычно, "это красноречивый и умный 27-летний с большим стандартным запасом радио-дружественных песен о разбитых сердцах".
Another recruitment magazine Jiu Jik (招職), published by South China Morning Post, replaced Recruit as the only free recruitment magazine distributed in MTR stations bi-weekly. Другой журнал «Jiu Jik», который раздавался на станциях Гонконгского метрополитена два раза в неделю, заменил журнал «Рекрут» в качестве бесплатного журнала, публиковался South China Morning Post.
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
Which was only because of the thing between you and Morning! Это произошло из-за того, что было между тобой и Монинг.
does yours know about the thing with you and Morning Randolph? Твоя уже в курсе... насчет тебя и Монинг?
Morning likes the rewrite. Монинг понравился новый вариант.
This thing with Morning... Эта твоя история с Монинг...
Though I don't know why you were most haughty on The Dallas Morning News. когда ты это сказал, я подумала: "Не знаю, почему он решил сделать акцент на Даллас Монинг Ньюс." - СиДжей -
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
All I remember is waking up here the next morning and there she was, sat right next to me. Помню только, что проснулся здесь наутро а она сидела рядом с мной.
On the morning of 26 November, aircraft spotted two boats at sea, but were unable to find them again that afternoon. Наутро 26 ноября самолёт заметил в море две лодки, но позже в полдень найти их уже не смог.
The couple spends 150,000 dollars during one night of fun, and Fyodor's twin brother Stepan comes to them next morning for the money. Пара на радостях тратит за ночь 150000 долларов, а наутро к ним заявляется брат-близнец Фёдора Степан (также Фёдор Бондарчук) - за деньгами.
Next morning you find the room empty, all toys gone, and a note: И наутро шкафы пустые, игрушек нет и записка: Просяй.
The next morning my father was eating his bacon and eggs, IovingIy prepared by his personal CrueIIa devil. Наутро мой папочка кушал яичницу с беконом с любовью приготовленную его личной Круэллой Девил
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Morning, I'm from the church. Здравствуйте, я из Храма мира.
Morning, Mr. Selfridge. Здравствуйте, мистер Селфридж.
Morning, Mrs. Parsons. Здравствуйте, миссис Парсонс.
Morning, Miss Estienne. Здравствуйте, м-ль Этьен.
This is YEON Jung-in for the Morning Ambush! Здравствуйте, я Чжон Ын, из программы "Смеемся в 10".
Больше примеров...