Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
You got up early in the morning and went fora walk in the desert. На следующее утро, на рассвете, ты гулял по пустыне.
Well, it's been a tough morning, and we've got a lot of family business to take care of. Ну, утро началось неудачно... у нас сегодня много дел в семье.
He checked out the next morning. Он выехал на следующее утро.
My morning has been hellish. У меня было ужасное утро.
Morning, Mrs Greenwood. Доброе утро, миссис Гринвуд.
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
Well, you got the morning java, so I'll brave the Quarter traffic. Ну, тебе достался утренний кофе, так что я храбро встречусь с дорогами квартала.
Beginning as a Geology major at Sacramento State University, she became known as the morning meteorologist on the Minneapolis television station WCCO-TV. Будучи главным геологом в Государственном университете Сакраменто, она стала известна как утренний метеоролог на телеканале Миннеаполиса WCCO-TV.
As the morning light crept in through the window, he heard the door to the hotel room open. Утренний свет проскользнул в окно, и он услышал, как открывается дверь гостиничного номера
Our offer extends from classic over exclusive to modern, from the first coffee in the morning to the After Dinner Drink late at night. Бар предлагает классические эксклюзивные и современные напитки, утренний кофе и напитки поздним вечером после ужина.
I've always been more of a morning guy anyway. Может быть я просто утренний парень
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
I can get you in first thing tomorrow morning. Могу вас поставить первой завтра утром.
Send him to compound 3 tomorrow morning. Отправь его в З-й корпус завтра утром.
It says at 4:00 tomorrow morning. Тут написано завтра в 4 утра.
I'll see you in the morning, dad. Увидимся завтра, папа.
Just give me until morning. Дай мне время до завтра.
Больше примеров...
День (примеров 584)
In the morning of the day Car died, at about 11:00. Утром в тот день, когда убили Кара. Около 11-ти.
The second day and the morning of the third day, the Committee discussed ECE's activities in support of Aid-for-Trade (AfT) processes in SPECA countries, the future programmes of work for the Committee and its subsidiary bodies and the decisions for inclusion in the report. Второй день и утро третьего дня Комитет посвятил обсуждению деятельности ЕЭК в поддержку процессов помощи в интересах торговли (ПиТ) в странах СПЕКА, будущих программ работы Комитета и его вспомогательных органов и решений, подлежащих включению в доклад.
They spent the morning together... had lunch together, spent the afternoon together... then drove back to Paris. Они провели вместе утро, вместе пообедали, вместе провели день и вместе возвратились в Париж.
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week. Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.
When, the following morning, he was able to prove to a judge that he had been called by this woman, he was finally released, with the help of a cousin who was a lawyer, and was cleared of any criminal charges. Когда на следующий день его доставили к судье и он смог доказать, что пришел к той женщине по ее приглашению, он с помощью своего двоюродного брата, который был его адвокатом, наконец-то добился своего освобождения и оправдания по всем уголовным обвинениям.
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
The CEFACT Steering Group will convene a meeting in the morning of Monday, 16 March 1998. Руководящая группа СЕФАКТ проведет заседание в первой половине дня в понедельник, 16 марта 1998 года.
Discussions will continue on the morning of Thursday, 4 November. Обсуждения будут продолжены в первой половине дня в четверг, 4 ноября.
On 27 November, in the morning, it will invite presentations by the concerned Parties and will ask them questions; in the afternoon, the Committee will consider the submission again in a closed session. В первой половине дня 27 ноября он предложит соответствующим Сторонам сделать представления и задаст им вопросы; во второй половине дня Комитет вновь рассмотрит данное представление на закрытом заседании.
The morning session will be held from 10 a.m. to 1 p.m. The meeting will resume at 10 a.m. on Tuesday, 15 July 2014. Заседание в первой половине дня будет проходить с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. Работа совещания будет возобновлена в 10 ч. 00 м. во вторник, 15 июля 2014 года.
The Chairman informed the Committee that the next meeting of the Fifth Committee would be held on Friday, 22 September 2000, in the morning, with a view to electing the Vice-Chairman from the Group of African States to complete the Bureau. Председатель сообщил Комитету, что следующее заседание Пятого комитета состоится в пятницу, 22 сентября 2000 года, в первой половине дня в целях избрания последнего остающегося члена Бюро - заместителя Председателя от Группы африканских государств.
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
Thursday, 19 February 2004 (morning) Четверг, 19 февраля 2004 года (первая половина дня)
Wednesday morning, 23 April Среда, 23 апреля, первая половина дня
Morning* (closed) Room Первая половина дня (закрытые) консультаций
Now it is late morning and there is work to be done. Теперь уже первая половина дня, и надо работать.
In the interest of ensuring equity in the number of meetings of the two Working Groups, the Thursday morning time will be divided equally between Working Group I and Working Group II. Для того чтобы в обеих Рабочих группах состоялось одинаковое количество заседаний, первая половина дня в четверг будет поделена поровну между Рабочей группой I и Рабочей группой II.
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
Paris will still be there in the morning. За ночь Париж никуда не денется.
Then I propose we stay up all night and wait of the morning paper together. Тогда я предлагаю не спать всю ночь и утром вместе с ходить за газетами.
they just want to call it a night, go home and start tomorrow morning. они вынесли вердикт, или Б: они хотят прерваться на ночь, отправиться домой и продолжить завтра утром.
She gets later and later every night, and sometimes morning. ќна приходит позже и позже каждую ночь, и иногда утром.
Almost at odds with morning. Ночь и утро спорят кто сильнее.
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
The opening plenary meeting during the morning of Monday, 13 July, will begin with the formal opening of the Conference by the Secretary-General of the United Nations followed by the election of the President. Первое пленарное заседание, запланированное на первую половину дня в понедельник, 13 июля, начнется с официального открытия Конференции Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, после чего состоятся выборы Председателя.
This would leave the remaining meetings, from the afternoon of 13 November to the morning of 15 November, for consultations on competition law and policy, including studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules (item 3). Остальные заседания со второй половины дня 13 ноября по первую половину дня 15 ноября будут посвящены консультациям по законодательству и политике в области конкуренции, включая исследования, касающиеся положений Комплекса принципов и правил (пункт 3).
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters. В первую половину дня в понедельник состоится церемония открытия, после чего участники приступят к рассмотрению организационных вопросов.
I would also like to inform members that some additions to the programme of work have been made for Monday morning, 10 November 2008. Я хотел бы также информировать делегатов о том, что в программу работы на первую половину дня в понедельник, 10 ноября 2008 года, внесены дополнения.
Members were informed that agenda item 46 (Assistance on mine clearance), which was scheduled for Wednesday, 22 November, in the morning, would be considered by the General Assembly on Wednesday, 6 December, in the afternoon. Членам было сообщено, что рассмотрение Генеральной Ассамблеей пункта 46 повестки дня (Помощь в разминировании), планировавшееся на среду, 22 ноября, первую половину дня, состоится в среду, 6 декабря, во второй половине дня.
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
I have to be up in the morning to deal with this. Завтра утром мне вставать и разбираться с этим.
I can barely work out my own motive for getting up in the morning. Я сам с трудом нахожу мотив вставать по утрам.
And we have to get up pretty early in the morning so I guess I better get out of here. И нам очень рано вставать по утрам так что я, наверное, лучше пойду.
If someone as damaged as you can find his way to crawl out of bed each morning, I think I can face a simple award ceremony. Раз уж кто-то насколько ущербный как ты находит в себе силы вставать с кровати каждое утро, я полагаю, я смогу продержаться какую-то церемонию награждения.
Do you have any conceivable reason for even getting up in the morning? У тебя вообще есть причина, чтобы вставать по утрам?
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
Who comes to see anyone at this time the morning? Кто приходит увидеться с кем-то в такую рань?
Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning. Прием. Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.
Who else is going to be out that time in the morning? Кто ещё это мог быть в такую рань?
Antonietta, must you have the blinds up so early in the morning? Антониетта, кто тебя просит раздвигать шторы в такую рань?
Where did you go at this early in the morning? Ты куда в такую рань ходил?
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
I promise you the thief will be taken before morning. Я обещаю, что вор будет пойман уже до рассвета.
He wouldn't have made it till the morning. Не дотянул бы он и до рассвета.
We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, Мы поедем в путешествие по Нилу, будем танцевать на палубе парахода от рассвета до заката,
Once it's morning, let's leave. Останемся здесь до рассвета.
Yet still cities are peaceful From white morning to white sunset Покой в городах от рассвета до заката
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
On August 29, 2011, he released his new album Morning Sketches. 29 августа 2011 года он выпустил свой новый альбом Morning Sketches (Утренние эскизы).
Two songs from the album were also later covered by American singer Maureen McGovern for her 1973 debut album The Morning After. Две песни с этого альбома через год были перезаписаны певицей Maureen McGovern для её дебютного альбома «The Morning After».
Gilmour also played on The Dream Academy's "Living in a War", first released retrospectively on the 2014 compilation The Morning Lasted All Day - A Retrospective in 2014. Гилмор сыграл в песне The Dream Academy «Living in a War», впервые выпущенном ретроспективно на сборнике 2014 года The Morning Lasted All Day - A Retrospective.
The Sydney Morning Herald gave it four stars out of five, saying that "Kirby's use of touch-screen technology provides a fresh and engaging game." Газета The Sydney Morning Herald поставила игре 4 звезды из 5 отметив, что «использование технологии тач-скрин, даёт на выходе новую и привлекательную игру про Кирби».
However, the idea of a Commander in Chief did not go away and editorials in the Sunday Telegraph and The Sydney Morning Herald advocated the appointment. Тем не менее, идея о должности главнокомандующего не погибла благодаря редакциям газет The Sunday Telegraph и The Sydney Morning Herald, активно выступавших за введение этого поста.
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
Seanie never did a thing with Morning. У Шони никогда ничего не было с Монинг.
I assure you, there is nothing... nothing going on between me and Morning. Уверяю вас, между мной и Монинг совершенно ничего нет.
Which was only because of the thing between you and Morning! Это произошло из-за того, что было между тобой и Монинг.
So, should we get back to your issue with Morning's character? Итак, вернемся к обсуждению проблемы с ролью Монинг?
What, you and Morning? Что, вы и Монинг?
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
The next morning, an answer was left by the gate. Наутро у ворот был оставлен ответ.
In this position, E Company collected stragglers from the 24th Infantry every night and the next morning sent them back to their units. Находясь на позиции, солдаты роты Е каждую ночь собирали отставших солдат из 24-го пехотного полка и наутро отправляли их обратно в подразделения.
But when you look at the time and date stamp Of each of these, cue the "Twilight zone" Music, Because they were all posted the morning after each of them went missing. Но когда вы посмотрите на время и дату каждого из них, заметите мелодию "Сумеречной зоны", потому что они все были написаны наутро после их исчезновений.
In the morning, Duchess meets an alley cat named Thomas O'Malley, who offers to guide her and the kittens to Paris. Наутро Герцогиня встречает уличного кота по имени Абрахам де Лейси Джузеппе Кейси Томас О'Мэлли, который, очарованный её красотой, соглашается привести её и её котят обратно в Париж.
But if everyone asked if they love what they do, the economy would collapse by morning, and how is that helping the dwarves? Но если бы все на свете стали заниматься только тем, что им нравится, наутро экономика бы рухнула, и карлики остались бы недовольны.
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Morning, I'm from the church. Здравствуйте, я из Храма мира.
Morning, mister Kadera. Здравствуйте, господин Кадерка.
Morning, young man. Здравствуйте, молодой человек.
Morning, Mrs. M. Здравствуйте, миссис М.
Morning, Mr. Garvey. Здравствуйте, мистер Гарви.
Больше примеров...