Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
You missed your parole visit the very morning your girlfriend's husband was shot to death. Вы пропустили встречу с офицером по надзору именно в то утро, когда муж Вашей подружки был застрелен насмерть.
VIRGINIA: And the next morning, all you could talk about was what a great time you had at Lake World. И на следующее утро всё, о чём ты мог рассказать, это о чудесном времени, проведённом в Мире Озёр.
Morning, Sheldon. come dance with me. Доброе утро, Шелдон. Потанцуй со мной.
Morning, Mr Finch. Доброе утро, мистер Финч.
Morning, noon and night as I wrote the book. I know everything about him: His tastes, his habits... the books he reads, the music he likes. Утро, полдень и ночь все то время что писала книгу я знаю все о нем: его привычки, вкусы... книги что он читает, музыку что ему нравится этот опыт я никогда не забуду
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
I was taking His Grace his morning coffee, and when I opened the door, my skin stuck to the door handle... Я подавала утренний кофе Его Высокопреосвященству. И когда взялась за дверную ручку, кожа прилипла к ней и облезла.
Our offer extends from classic over exclusive to modern, from the first coffee in the morning to the After Dinner Drink late at night. Бар предлагает классические эксклюзивные и современные напитки, утренний кофе и напитки поздним вечером после ужина.
To do my morning rounds. У меня утренний обход.
London Sensations, morning issue! "Лондонские сенсации", утренний выпуск!
Did you hear Morning Edition? Ты разве не слышала "Утренний выпуск"?
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
Well, we start at 5:00 tomorrow morning, Professor. Начнем завтра, в 5 утра, профессор.
I'll get on the ballistic reports first thing in the morning. Я проверю баллистическую экспертизу завтра утром.
I'm going to an exercise class in a park tomorrow morning. Я завтра утром пошёл упражняться в парке.
We go back in the morning. Мы возвращаемся назад завтра утром.
So Captain Gregson is dispatching a team to Rutgers tomorrow morning. Капитан Грегсон отправит команду в Рутгерс. завтра утром.
Больше примеров...
День (примеров 584)
My dad took us to McDonald's the first morning they had breakfast. Папа взял нас в МакДональдс в первый же день, как они ввели завтраки.
At each Festival, concerts are presented every day from morning until late at night. На каждом Фестивале представлены концерты каждый день с утра до поздней ночи.
Wong shot more than 30 times the footage he eventually used, and only finished editing it the morning before its Cannes premiere. Вонг отснял 30 вариантов фильма и закончил монтаж лишь утром в день показа фильма на Каннском фестивале.
I love morning reaps, accomplishing so much when everyone else is still in bed, and I still have the whole day ahead of me. Ћюблю собирать души по утрам соверша€ великие дела, пока остальные ещЄ в постели, и у мен€ ещЄ остаЄтс€ целый день.
I was sitting here watching them the morning after the verdict, and all the day they were having a party, they celebrated, all of South Central, all the churches. And they say, 'Well, finally justice has been done in this society.' Я сидела здесь и смотрела на них утром после приговора, и они весь день веселились, они праздновали, весь Южный Централ, все церкви. И они говорят: наконец-то восторжествовала справедливость в этом обществе.
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
The Committee was also reminded that action on outstanding draft resolutions would be taken on Friday, 13 November, in the morning. Комитету также напомнили, что решения по остальным проектам резолюций будут приняты в пятницу, 13 ноября, в первой половине дня.
Well, I have court in the morning. У меня суд в первой половине дня.
As at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 19 September 2006. Как и на предыдущих сессиях, Генеральная Ассамблея заслушает краткую презентацию Генерального секретаря по его годовому докладу во вторник, 19 сентября 2006 года, в качестве первого пункта в первой половине дня до открытия общих прений.
The Chairman announced that there would be an informal panel discussion under the theme "The role of women in peacebuilding" in the morning, and that in the afternoon, the Committee would begin its joint consideration of agenda items 64 and 65. Председатель объявил о том, что в первой половине дня будет проведен неофициальный дискуссионный форум по теме «Роль женщин в миростроительстве», а во второй половине дня Комитет приступит к одновременному рассмотрению пунктов 64 и 65 повестки дня.
However, the Committee will be invited to approve formally the market statement based on the discussions under item 3, and approved by the Drafting Committee on Friday morning. UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA Conference Registration Form Please Print and send by fax to Вместе с тем Комитету будет предложено официально утвердить заявление о состоянии рынка на основе результатов обсуждения пункта З и проекта, который будет одобрен Редакционным комитетом в первой половине дня в пятницу.
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
Thursday, 19 February 2004 (morning) Четверг, 19 февраля 2004 года (первая половина дня)
MSIS 18 to 20 (morning) April УСИС 18-20 (первая половина дня) апреля
Tuesday and Wednesday, morning Вторник и среда, первая половина дня
Wednesday, 14 April - Morning Среда, 14 апреля - первая половина дня
GE.-20300 The informal meeting on "Common Tasks" was held on 16 October (afternoon only) and 17 October (morning only), under the Chairmanship of Mr. T. Onoda (Japan). 16 октября (только вторая половина дня) и 17 октября (только первая половина дня) под председательством г-на Т. Оноды (Япония) состоялось неофициальное совещание по "общим задачам".
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
The next morning, the phone seems to be working again. Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил.
She spent the night here and was released early the next morning. Она провела ночь здесь и была выпущена на следующее утро.
Homer manages to survive the night while the others are killed left and right, but Burns closes in on him in the morning. Гомеру удаётся пережить ночь, в то время как его друзья убиты, но Бернс приближается к нему утром.
Although it is Monday morning Felix is juggling his tapes until 6 a.m. - usually only till 5a.m. В эту ночь я танцевал только с тангерами высокого класса... Публика интернациональная, но, естественно, преимущественно русская.
The facts on the ground are that on the morning of 6 June 1996, at around 0100 hours, gunfire was heard inside Zaire in areas close to the Ugandan border post of Bunagana. На самом деле около 01 ч. 00 м. в ночь на 6 июня 1996 года имела место перестрелка на территории Заира в районах, расположенных поблизости от угандийского пограничного пункта Бунагана.
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
A draft Market Statement will be posted on the Internet before the session on the morning of 13 October. Проект заявления о состоянии рынка будет размещен в Интернете до заседания, намеченного на первую половину дня 13 октября.
Some of the sponsors of that resolution, including my delegation, expressed disagreement, but since we act in good faith and wish to be courteous, we agreed to defer action on the draft resolution until Friday morning. Некоторые из авторов данного проекта резолюции, включая мою делегацию, выразили несогласие, но, руководствуясь искренними побуждениями и стремлением к учтивости, мы согласились перенести принятие решения по данному проекту резолюции на первую половину дня в пятницу.
In the prefecture of Kissidougou, for example, the Special Representative learned that the local community had decided to have their children attend school only a half-day (in the morning) in order to allow refugee children to use the same school facilities in the afternoon. Например, в префектуре Киссидугу Специальному представителю сообщили, что местная община приняла решение направлять собственных детей в школу только на первую половину дня, с тем чтобы дать возможность детям-беженцам использовать те же самые школьные помещения во второй половине дня.
It is generally agreed too that presentations might be held in the morning and question/answer sessions and group discussions in the afternoon. Помимо этого, сложилось общее мнение о том, что первую половину дня можно было бы посвящать докладам, а вторую - обсуждениям в форме вопросов и ответов и групповым дискуссиям.
The 2012 Market Discussions are scheduled to start on Tuesday afternoon, 16 October, and continue on Wednesday morning, 17 October. В 2012 году обсуждение положения на рынке начнется во второй половине дня во вторник, 16 октября, и продолжится в первую половину дня в среду, 17 октября.
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
I need a reason to get up in the morning, Rosie. Мне нужна причина, чтобы вставать по утрам, Рози.
Put it this way, if Mary was round mine, she would not be getting up at four o'clock in the morning, Stephen. Скажем так, если бы Мэри была моей, ей бы не пришлось вставать в 4 часа утра, Стивен.
You think you make the sun come up in the morning? Думаешь, это ты заставляешь солнце вставать по утрам?
What time in the morning? Во сколько нужно вставать?
"l don't feel like going even to the loo so early in the morning," how does he expect me wash the coop! Мне так рано даже в туалет неохота вставать, а он хочет, чтоб я убирал курятник!
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
It's 7:30 in the morning. Джулия, сейчас 7 - 30 утра, в такую рань поют только пьяные.
Now, what would they want so early in the morning? А что им здесь понадобилось в такую рань?
How could you possibly go out this early in the morning? Ќеужели ты собираешьс€ куда-то идти в такую рань?
Who else is going to be out that time in the morning? Кто ещё это мог быть в такую рань?
Antonietta, must you have the blinds up so early in the morning? Антониетта, кто тебя просит раздвигать шторы в такую рань?
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
Once darkness descends, true natures emerge, And everything is fair game until morning. Как только опускается темнота, проявляется истинная суть, и всё - это честная игра до рассвета.
I want to retrace the footsteps of my father, get lost in dive bars where I sit and drink until morning. Я хотел бы пройти по стопам моего отца, затеряться в барах, сидеть там и пить до рассвета.
When you spend the night sleeping in a bomb shelter, in a basement, and when the stove goes out before morning, then it gets terribly cold. Когда тебе приходится спать в бомбоубежище, в подвале, и когда огонь в печке гаснет еще до рассвета, становится ужасно холодно.
Once it's morning, let's leave. Останемся здесь до рассвета.
It's liable to get chilly before morning. Постарайся не замёрзнуть до рассвета.
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
The extended play revived a popular response from mainstream critics such as Kerrang! and The Sydney Morning Herald. ЕР получил признание от большинства критиков, таких как Kerrang! и The Sydney Morning Herald.
Wallace produced and mixed Songs About Jane, the debut album for Maroon 5, including the Top 40 hit singles "Harder To Breathe," "This Love," "Sunday Morning," and "She Will Be Loved." Уоллес спродюсировал и смикшировал дебютный альбом Maroon 5 Songs About Jane, синглы «Harder To Breathe», «This Love», «Sunday Morning», и «She Will Be Loved» попали в чарт Top 40 hit singles.
The act's album was first released in Japan in 1994 during TNT's first break-up and in 2002 was re-released in Europe credited to "Tony Harnell and Morning Wood." Компакт-диск был выпущен в Японии в 1994 году во время первого перерыва, и в 2002 году TNT в переиздан в Европе, как Tony Harnell and Morning Wood.
Also included are all the CG scenes from the game, concept illustrations, staff interviews, and a short story"'Our' Morning" (僕らの朝, 'Bokura' no Asa) written by Yūto Tonokawa. Также в книгу включены CG-рисунки, общие иллюстрации, интервью с разработчиками и короткая история «Our» Morning (яп. 僕らの朝 Бокура но Аса) от Юто Тонокавы.
It was hailed by critics as one of the best albums of the year and made the critics top 10 of the year lists for The Washington Post, Billboard, Dallas Morning News, and Country Music People. Альбом был назван одним из лучших кантри-альбомов года и включён в списки лучших по итогам года такими изданиями как The Washington Post, Billboard, Dallas Morning News, и Country Music People.
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
I know about Sean and Morning. Я знаю о Шоне и Монинг.
Seanie never did a thing with Morning. У Шони никогда ничего не было с Монинг.
I assure you, there is nothing... nothing going on between me and Morning. Уверяю вас, между мной и Монинг совершенно ничего нет.
There is no me and Morning! Не было никаких меня и Монинг!
So, should we get back to your issue with Morning's character? Итак, вернемся к обсуждению проблемы с ролью Монинг?
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
And the next morning, empty cupboards, no toys, and there is a note: Farewell. И наутро шкафы пустые, игрушек нет и записка: Просяй.
The morning after the nightclub, you woke up on over and alone. Наутро после ночного клуба, ты проснулся на улице, похмельный и одинокий.
This can't be our favourite place because it'll be gone in the morning. И это не может стать нашим любимым местом, ведь наутро его уже не будет.
By morning, you shall be given to another cell, with a couple of vodka bottles. А наутро передадут в другую камеру, выменяют на пару бутылок водки.
A day later to it has interrupted bones on hands and legs, but next morning they again became the whole. Через день ему перебили кости на руках и ногах, но наутро они опять стали целыми.
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Morning, I'm from the church. Здравствуйте, я из Храма мира.
Morning, Mrs. M. Здравствуйте, миссис М.
Morning, Mr Fothergill. Здравствуйте, мистер Фозергилл.
Morning, Miss Estienne. Здравствуйте, м-ль Этьен.
Morning, Mr. Garvey. Здравствуйте, мистер Гарви.
Больше примеров...