Can't I both criticize and love him, Sire? |
Разве нельзя критиковать и любить при этом? |
Teach me to love, you squishy poet from beyond! |
Научи меня любить, чудной поэт с далёких звёзд! |
Swear by the sky, That I will only love you forever. |
"Клянусь небесами, только тебя я буду вечно любить!" |
If I do what you tell me, will you love me? |
Если я сделаю то, что ты просишь, ты будешь меня любить? |
It takes a lot of wisdom to love as much as you do... and that's why I know you'll find a reason to go on. |
Это так сложно, любить так сильно, как полюбили и вы и вот почему я знаю, что вы найдёте причину двигаться дальше. |
I've experienced little in the way of loss, but I know what it is to have nothing but a photograph or two to look at and to love. |
Я не слишком многое теряла, но я знаю, что значит не иметь ничего, кроме пары фотографий, чтобы смотреть на них и любить. |
And because of her, I went to my true death knowing what it means to love. |
и из-за нее, я приму настоящую смерть, зная, что значит любить. |
But, why should I love you any less, knowing that? |
Но почему же я буду меньше любить тебя, зная это? |
Teagan Marks, do you take this man to be your husband, to love and to cherish, to have and... |
Тиган Маркс, берёшь ли ты этого человека в мужья, чтобы любить и оберегать его, делить... |
How can you love knowing that your very presence here makes peace less possible? |
Как ты можешь любить, зная что твоё присутствие здесь уменьшает шансы на мир? |
'But it is no matter if we meet as strangers, 'for we can join forces and learn to love. |
И неважно, если нас встречают как незнакомцев, если мы можем объединить усилия и научиться любить. |
Because I only did this to show you what it feels like when the person that is supposed to love you the most lies to you. |
Потому что я пошла на это только чтобы ты понял, каково это, когда тот, кто должен бы любить тебя больше всех, лжет тебе. |
You don't want to kill Lily, you want to love her. |
Ты не хочешь убивать Лили, ты хочешь любить её. |
This tough love isn't so easy, is it? |
Не так уж и просто крепко любить, не так ли? |
Give him plenty of love, you know what I mean |
Любить его сильно-сильно (ну ты понимаешь) |
As much as someone like me can love anyone Okay. |
Насколько вообще такая, как я, может любить |
It's just a nice feeling to feel love for someone and I don't feel it very often and, look, I actually remember why I loved him. |
Просто приятно любить кого-то, а я не так часто это ощущаю, хотя я все еще помню, за что любила его. |
Would you love me, if I cried? |
А меня ты будешь любить, если я заплачу? |
It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest. |
Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости. |
Where you can be who you want to be and love... who your heart tells you to. |
Где ты можешь быть тем, кем хочешь, и любить... того, на кого указывает твое сердце. |
And I'm your mother, and I will always love you, and I pray every day that you find your place in this world. |
Я твоя мама, И я всегда буду любить тебя, Я молюсь каждый день, чтобы ты нашла свое место в этом мире. |
I just love myself too much... I only want you to worship me! |
Любить я себя и сам прекрасно могу. А вы должны мне поклоняться! |
Do you, Grace Helen Burgess, solemnly swear to love, honour and obey till death do you part? |
Клянёшься ли ты, Грейс Хелен Бёрджесс, любить, почитать и повиноваться, пока смерть не разлучит вас? |
And if I can love her, why shouldn't they? |
Если я могу любить ее, почему они не могут? |
Do you think your family would no longer love you if you quit? |
Ты думаешь, что твоя семья перестань любить тебя, если ты уволишься? |