Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
Do you have any idea what it's like to love someone who's caused you so much pain? Ты знаешь, как больно любить того, кто причиняет столько страданий?
And, as the years passed, I came to love him as more than a cousin. поскольку прошли годы, € стала любить его больше чем просто кузена.
Alaric, on tape: I promise to be with you and love you. Я обещаю быть с тобой и любить тебя
The more you buy me, the more I'll love you. Чем больше мне купишь, тем больше я буду тебя любить.
But he loved her forever, and I'll love you forever, babe. Но он любил ее, и я тоже всегда буду любить тебя, детка.
You are incapable of seeing the bigger picture, but I can, and I would rather you hate me and be alive than love me and be dead. Ты не способна видеть картину в целом, а вот я могу, и лучше ты будешь ненавидеть меня и быть живой, чем любить и быть мёртвой.
To do better, to do more, to give more, to love more. Стать лучше, больше отдавать и любить.
How can you love somebody and not like them at the same time? Как можно любить и заодно испытывать неприязнь
One of those laws says I can not love you because you're my daughter. Один из этих законов гласит, что я не могу любить тебя потому что ты моя дочь. Почему?
No you told me many many times no matter what you would always love me. Нет, ты ведь говорил мне много-много раз, что что бы ни случилось ты всегда будешь любить меня.
My country is by no means perfect, but at least we are free to criticize our government, vote in fair elections, and love whom we choose. Моя страна не так уж и идеальна, но, по крайней мере, мы можем свободно критиковать правительство, голосовать на честных выборах и любить того, кого выбрали.
And I know you don't like that but I also know you love me no matter who I see in my private life. Но я также знаю, что ты будешь меня любить. с кем бы я ни встречалась.
But... but something was missing because I was not able to love you the way you loved me. Но... но чего-то не хватает, потому что я не могу любить тебя так, как ты любишь меня.
How could I love someone like that? ак можно любить такое! огда € вообще ничего не понимаю.
I won't be able to love it. я не смогу больше любить его.
"When you give, you get, this is the season of love." Только когда сама поцелуешь, тогда получишь поцелуй в ответ.Пора любить!
Look, how can you love Nelson when he's going out with Marilyn Gator? Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
It won't do Frank any harm to love his son a bit harder, will it? Фрэнку ведь не повредит любить своего сына чуть-чуть покрепче.
I know that a woman's duty is to help and love a man Я знаю, долг женщины - помогать и любить мужчину,
You still love America, and you think it loves you back, but it doesn't. Ты продолжаешь любить Америку, и ты думаешь, что эта любовь взаимна, но это не так.
That thing inside all of us, that mechanism that allows us to love, your wife's, it's broken. Эта штука у нас внутри, механизм, позволяющий нам любить, у твоей жены он сломался.
We're doing this because we need each other... so we can live, and hope... and love. Мы становимся такими, потому что нас ставят перед необходимостью... выживать... надеяться... и любить.
"you shall love... whether you like it or not." Вы должны любить... хотите вы того или нет.
Earlier, you warned me that you could love me... provided that... Ты ведь говорил, что можешь любить меня... При условии, что...
You are aware that said relationship would go horribly awry once you realised I was truly single, unencumbered, free to love you and be with you for the rest of my life. И, как только придёт осознание того, что у меня действительно никого нет, что я свободна и готова любить только тебя и быть только с тобой до конца дней своих - наши, так называемые "отношения" пойдут под откос.