I cannot love him for what he's not. |
Я ведь не могу любить его за то, чем он не является. |
You will cherish and love each other for the rest of your lives. |
Вы будете лелеять и любить друг друга до конца жизни. |
So you might say that we are encouraged to love. |
Поэтому можно сказать, что нам положено любить. |
You must love your husband a lot to do this. |
Ты должна очень любить мужа, чтобы сделать то, что ты сделала. |
Mrs. Delatour, I love you, and I always will. |
Миссис Делатур, я люблю вас и я всегда буду любить. |
I just have to love you a little less now. |
Просто теперь я вынужден любить тебя чуточку меньше. |
With all my heart, but not... as a wife should love a husband. |
Всем сердцем, но не... как жена должна любить мужа. |
Nobody ever could love her enough. |
Никто не смог бы любить ее достаточно. |
Please let me love you Like I once loved you... |
Пожалуйста, позволь мне любить тебя Как когда-то я любил тебя... |
There's no reason not to love him, But I didn't. |
Нет никаких причин не любить его, но я... не любила. |
You didn't make me love my dad again... |
Это не ты заставил меня снова любить отца. |
I wanted to love Vivian, I really did. |
Я хотел бы любить Вивиен, я действительно хотел. |
Mrs. Van Pels asked me to love Peter like a brother. |
Миссис Ван Пелс попросила меня любить Петера как брата. |
To destroy him we must love him sincerely. |
Чтобы уничтожить его, мы должны любить его искренне. |
You have no right to love in any world. |
Ты не вправе любить никого в этом мире. |
Also a contempt for humanity, an inability to love and be loved. Insatiable ambition... and talent. |
А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым... крайние амбиции и талант. |
Finally... letting myself truly love. |
Наконец-то... позволить себе любить по-настоящему. |
She cried, said she'd love me forever. |
Она рыдала, говорила, что будет любить меня вечно. |
Victoria's tough exterior was merely an armor built up to protect a heart whose capacity to love was unmatched. |
Внешняя невозмутимость Виктории была не более чем бронёй, которая защищала сердце, чья способность любить неповторима. |
On a large family, that there were many children who we love. |
О большой семье, чтобы было много детей, которых мы будем любить. |
Say that if we both survive, you will love me. |
Скажи, что если мы выживем, ты будешь меня любить. |
I snap my fingers, and Sam will love you for the rest of your life. |
Я щёлкну пальцами, и Сэм будет любить тебя до конца твоей жизни. |
I will still love you if I see this. |
Я все равно буду любить тебя, если увижу это. |
I can make you love me. |
Я смогу заставить тебя любить меня снова. |
With this kiss, I pledge my love. |
Этим поцелуем я клянусь любить тебя вечно. |