Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
How could a woman really love either of you? Как женщина могла любить хоть одного из вас?
It's about whether you want to love or not. Главное - желаешь ты любить или нет.
How is it unnatural for me to love a guy? В чём эта неестественность для меня любить парня, Каэм?
"I'll always love you, cutie." Буду вечно любить тебя, симпатяшка.
Well, I couldn't love you more Но я не могу любить тебя больше
And... we just got to love each other as best we can while we're still here. И мы должны любить друг друга всем сердцем, как можем, пока мы все еще здесь.
You know, my friend, until this afternoon I have always believed that a man could love only one woman. Друг мой, до этого утра я думал, что могу любить лишь одну женщину.
To love and to cherish as long as I shall live. Любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.
"How could you love that person?" I tried to help. "Как ты мог любить ее?" - Я пыталась помочь.
And even though you marry, you don't know how to love someone. И даже если ты выйдешь замуж, то даже не знаешь, каково это - любить.
It would help if the Law allowed people to live and love as they pleased. Было бы здорово, если бы полиция не вмешивалась в то, как жить и любить людям.
We need to give back to our young people the ability to love their country by restoring such fundamental values as honesty, loyalty, solidarity and responsibility. Мы должны вернуть нашей молодежи способность любить свою страну, восстановив такие основополагающие ценности, как честность, преданность, солидарность и ответственность.
He said, "Son, if you cannot love, do not just hate because hate brings mutual suffering - but you are the first to suffer". Он сказал: «Сын, если не можешь любить, не испытывай ненависти, потому что ненависть приносит обоюдные страдания, но в первую очередь будешь страдать ты сам».
Guardian and parent have obligations to love and take care their children." Родитель и опекун обязаны любить своих детей и заботиться о них"..
But it does suggest that a more pluralistic society, open to all kinds of difference, can learn, work, and love better. Но они действительно подразумевают более плюралистическое общество, открытое всем видам различий, и предоставляют возможность учиться, работать и любить лучше.
Nor does it mean that we should not love our dogs - or sometimes be frustrated by them. Не означает это также, что мы не должны любить наших собак - или иногда разочаровываться в них.
One of his sisters said he was a caring, protective brother, and that she would always love him. Одна из его сестер сказала, что он был заботливым, братом-защитником, что она всегда его будет любить.
Can you love me with a thousand eyes? Можешь ты меня любить тысячью глаз?
Shouldn't you love me for exactly who I am? А ты разве не должен любить меня такой, какая я есть?
I don't think I'll ever love anyone as much as I loved you. Я не думаю, что буду любить кого-то так сильно, как я любила тебя.
He's tried to love me the same way, but he can't. Он пытался любить меня, как родного, но не смог.
I'll always... always love you. Я всегда... всегда буду любить тебя.
Or you don't love her. Да, а ты перестал любить Жанну?
I can't love Amy and some other girl at the same time - Я не могу любить Эми и другую девушку одновременно...
'I was leaving midwifery behind but Nonnatus House 'was where my family lived and I would love it forever. Я оставила акушерство, но Ноннатус было местом, где была моя семья, и я всегда буду любить это место.