Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
I wanted to be there with that guard, that officer, sleep with her and love her and feel her as a woman. Я хотел быть там с этой охранницей, офицеркой, спать с ней и любить ее, и ощущать ее как женщину.
You are aware that said relationship would go horribly awry once you realized I was truly single, unencumbered, free to love you and be with you for the rest of my life. Ты осознаешь, что подобные отношения пошли бы наперекосяк, как только ты бы понял, что я действительно одинока, необременена, свободна любить тебя и быть с тобой до конца своих дней.
I asked Patrick if he felt sad that he still had to keep it a secret and he said no because at least now, Brad doesn't have to get drunk to love him. Я спросил его, грустно ли ему от того, что приходится держать это в секрете и он сказал нет потому что теперь Бреду не приходиться напиваться, чтобы любить его.
will you promise to love and support their married in all the days to come? Клянётесь ли вы любить и поддерживать их союз навеки вечные?
And if you're getting this surgery because you think I can't love you exactly the way you are, then you're wrong. И если ты соглашаешься на эту операцию, потому что ты думаешь, что я не могу любить тебя таким, какой ты есть, ты ошибаешься.
So, you're saying you'll still love me - even if I decide to drop out of school? То есть, ты будешь любить меня, даже если я брошу школу?
Kill me again and again, slit my throat, tear me to pieces, but I will never love you. Убивай меня снова и снова. разрешь, разорви меня на куски, но я никогда не буду любить тебя.
That's how politicians get you to love them, not by giving you something but asking for something. Именно так политики заставляют себя любить, не тем, что они что-то дают, а тем, что они что-то просят.
If she can't love him back the way he loves her... then she doesn't deserve him. Если она не может любить его также, как он ее любит... значит, она не заслуживает его.
Why do I have to love you? . Why? За что я должна любить вас?
Equal in dignity, and in a way that is complementary to man, woman is unique in her capacity for love and so can experience freedom in a radical way through her gift of self. Женщина, равная по своему достоинству и в определенном смысле дополняющая мужчину, уникальна своей способностью любить и, благодаря этому, может кардинальным образом стать свободной, отдавая себя.
In order to create such things, one needs not just to be able - one needs to love. Для того, чтобы создавать подобные вещи, нужно не просто уметь - нужно любить.
We pledge to be with you every step of the way and can help you choose a property that best suits your needs, arrange finance, help you design a space that you will love and assist in the maintenance of your home. Мы обязуемся быть с Вами на каждом шагу этого пути, и сможем помочь Вам выбрать недвижимость, которая наиболее соответствует Вашим потребностям, обеспечить финансирование, поможем Вам создать окружение, которое вы будете любить и окажем помощь в обслуживании Вашего дома.
I can love franchises pharmacies what happened with the usual pack of pharmacies? Я могу любить франшизы аптек, что случилось с обычным блок аптек?
Well, not only don't I love her back... I can't. Я не только не люблю ее, но и не могу любить.
Aurora becomes very ill and on her deathbed, calls Lorenzo, and says to him with her dying breath, "I will always love you." С каждым днём Авроре становится очень плохо и на смертном одре, она звонит Лоренсо, и говорит ему на последнем дыхании: «Я всегда буду любить тебя».
You are my husband, how am I not going to love you? Ты мой муж, Антонио, как я могу не любить тебя?
People may not love you for being strong when you have to be, but they respect you for it and learn to behave themselves when you are. Люди могут не любить вас когда вы должны быть сильными, но они уважают вас за это и учатся вести себя, когда вы сильные».
Sound health, good intentions, and sincere feelings, people around us, family happiness, the chance to raise and love our children, peace and tranquility in our houses. Конечно же, крепкое здоровье, добрые намерения и искренние чувства, люди вокруг, согласие в семье, счастье любить и растить детей, мир и покой в родительском доме.
I might love them all together to the end of time, one after another, one through another, thanks to another. Я бы мог любить их всех вместе до бесконечности - одну за другой.
Christelle, do you take as husband Julien Antoine Janvier, to love and to cherish, till death do you part? Кристина, Берешь ли ты в мужья, Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
And in the ceremony, when you swore to love, honour and cherish your husband, - that too was a lie? - Yes. И на самой брачной церемонии, когда вы клялись любить, почитать и заботиться о вашем муже, это тоже была ложь?
You're beautiful, desirable, the only woman I could want, the only one I could love... Ты красива и желанна. Ты единственная женщина, которую я хотел бы. Которую я мог бы любить...
And then you meet someone who's so good... that she might be the one person who could learn to love you. и затем ты встречаешь кого-то, настолько хорошего, что он единственный, кто может научить тебя любить
Please! How could I love a man who doesn't even like himself? Как я могу любить того, кто даже сам себя не любит?