Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
Then, and only then, my darling, can we love again. Тогда и только тогда, дорогая, мы сможем любить снова.
More men have promised to love, honor and obey a good set of sponge rubber than they'll ever know. Все больше мужчин клянутся любить, чтить и заботиться о бюсте из губчатой резины, о чем они и не догадываются.
How can a girl love a guy that much? Как может девушка любить парня так сильно?
Let me love her, Liz. Позволь мне любить ее, Лиз!
The Government and the unions would love that! Правительство и профсоюзы будут любить что!
And we'll love each others so very much Мы будем любить друг друга, безгранично.
I wish I could go back, but all I can do is learn to love you all better. Я хотела бы всё вернуть, но... все, что я могу сделать это научиться любить вас лучше.
mom, I'll always love lana. Мама. я всегда буду любить Лану.
l don't know if I can love a woman with such strange fingers. Я не знаю, как я могу любить женщину с такими странными пальцами
I could not love her more, my lord! Моя любовь безгранична, могу ли я любить еще больше!
Only a Borgia, it seems, can truly love a Borgia. Только Борджиа может по-настоящему любить Борджиа.
What if heroes aren't destined to love? Что, если героям не суждено любить?
He says that he wants to love me! Он говорит что хочет любить меня!
I don't really know yet what that love means, you know. Знаешь, я еще не поняла, что означает слово "любить".
Can I make you love me again? Могу я заставить тебя любить меня снова?
Kumiko, would you still love me if I lost weight? Кумико, будешь ли ты так же любить меня, если я сброшу вес?
I'm not sure I have it in me To love the old claire anymore. Я не уверен, что у мне еще есть силы любить ту, старую Клэр.
Why would a boy like Remi love me? С чего такому парню как Реми любить меня?
Came down and taught us how to love... Сошел с небес и учил нас любить
But Mary Clapp's wedding vows went to Eric Bennett to love and cherish and be faithful to him. Но Мэри Клэпп давала брачную клятву Эрику Беннету в том, чтобы любить и заботиться о нем, быть ему верной женой.
To love, honor and cherish him, forevermore? Чтобы любить, почитать и лелеять его на веки вечные?
But I will love him like he was my own if that's what you want. Но я буду любить его, как своего, если это то, чего ты хочешь.
Don't you just love Mardi Gras? Неправда ли Марди Гра не возможно не любить?
Not to love, so we never have to grieve? Не любить, чтобы никогда не горевать?
Nothing will ever change the fact That we love you very, very much. Но тебя любить мы никогда и ни за что не перестанем.