Then, and only then, my darling, can we love again. |
Тогда и только тогда, дорогая, мы сможем любить снова. |
More men have promised to love, honor and obey a good set of sponge rubber than they'll ever know. |
Все больше мужчин клянутся любить, чтить и заботиться о бюсте из губчатой резины, о чем они и не догадываются. |
How can a girl love a guy that much? |
Как может девушка любить парня так сильно? |
Let me love her, Liz. |
Позволь мне любить ее, Лиз! |
The Government and the unions would love that! |
Правительство и профсоюзы будут любить что! |
And we'll love each others so very much |
Мы будем любить друг друга, безгранично. |
I wish I could go back, but all I can do is learn to love you all better. |
Я хотела бы всё вернуть, но... все, что я могу сделать это научиться любить вас лучше. |
mom, I'll always love lana. |
Мама. я всегда буду любить Лану. |
l don't know if I can love a woman with such strange fingers. |
Я не знаю, как я могу любить женщину с такими странными пальцами |
I could not love her more, my lord! |
Моя любовь безгранична, могу ли я любить еще больше! |
Only a Borgia, it seems, can truly love a Borgia. |
Только Борджиа может по-настоящему любить Борджиа. |
What if heroes aren't destined to love? |
Что, если героям не суждено любить? |
He says that he wants to love me! |
Он говорит что хочет любить меня! |
I don't really know yet what that love means, you know. |
Знаешь, я еще не поняла, что означает слово "любить". |
Can I make you love me again? |
Могу я заставить тебя любить меня снова? |
Kumiko, would you still love me if I lost weight? |
Кумико, будешь ли ты так же любить меня, если я сброшу вес? |
I'm not sure I have it in me To love the old claire anymore. |
Я не уверен, что у мне еще есть силы любить ту, старую Клэр. |
Why would a boy like Remi love me? |
С чего такому парню как Реми любить меня? |
Came down and taught us how to love... |
Сошел с небес и учил нас любить |
But Mary Clapp's wedding vows went to Eric Bennett to love and cherish and be faithful to him. |
Но Мэри Клэпп давала брачную клятву Эрику Беннету в том, чтобы любить и заботиться о нем, быть ему верной женой. |
To love, honor and cherish him, forevermore? |
Чтобы любить, почитать и лелеять его на веки вечные? |
But I will love him like he was my own if that's what you want. |
Но я буду любить его, как своего, если это то, чего ты хочешь. |
Don't you just love Mardi Gras? |
Неправда ли Марди Гра не возможно не любить? |
Not to love, so we never have to grieve? |
Не любить, чтобы никогда не горевать? |
Nothing will ever change the fact That we love you very, very much. |
Но тебя любить мы никогда и ни за что не перестанем. |