| Then, and only then, my darling, can we love again. | Тогда и только тогда, дорогая, мы сможем любить снова. |
| More men have promised to love, honor and obey a good set of sponge rubber than they'll ever know. | Все больше мужчин клянутся любить, чтить и заботиться о бюсте из губчатой резины, о чем они и не догадываются. |
| How can a girl love a guy that much? | Как может девушка любить парня так сильно? |
| Let me love her, Liz. | Позволь мне любить ее, Лиз! |
| The Government and the unions would love that! | Правительство и профсоюзы будут любить что! |
| And we'll love each others so very much | Мы будем любить друг друга, безгранично. |
| I wish I could go back, but all I can do is learn to love you all better. | Я хотела бы всё вернуть, но... все, что я могу сделать это научиться любить вас лучше. |
| mom, I'll always love lana. | Мама. я всегда буду любить Лану. |
| l don't know if I can love a woman with such strange fingers. | Я не знаю, как я могу любить женщину с такими странными пальцами |
| I could not love her more, my lord! | Моя любовь безгранична, могу ли я любить еще больше! |
| Only a Borgia, it seems, can truly love a Borgia. | Только Борджиа может по-настоящему любить Борджиа. |
| What if heroes aren't destined to love? | Что, если героям не суждено любить? |
| He says that he wants to love me! | Он говорит что хочет любить меня! |
| I don't really know yet what that love means, you know. | Знаешь, я еще не поняла, что означает слово "любить". |
| Can I make you love me again? | Могу я заставить тебя любить меня снова? |
| Kumiko, would you still love me if I lost weight? | Кумико, будешь ли ты так же любить меня, если я сброшу вес? |
| I'm not sure I have it in me To love the old claire anymore. | Я не уверен, что у мне еще есть силы любить ту, старую Клэр. |
| Why would a boy like Remi love me? | С чего такому парню как Реми любить меня? |
| Came down and taught us how to love... | Сошел с небес и учил нас любить |
| But Mary Clapp's wedding vows went to Eric Bennett to love and cherish and be faithful to him. | Но Мэри Клэпп давала брачную клятву Эрику Беннету в том, чтобы любить и заботиться о нем, быть ему верной женой. |
| To love, honor and cherish him, forevermore? | Чтобы любить, почитать и лелеять его на веки вечные? |
| But I will love him like he was my own if that's what you want. | Но я буду любить его, как своего, если это то, чего ты хочешь. |
| Don't you just love Mardi Gras? | Неправда ли Марди Гра не возможно не любить? |
| Not to love, so we never have to grieve? | Не любить, чтобы никогда не горевать? |
| Nothing will ever change the fact That we love you very, very much. | Но тебя любить мы никогда и ни за что не перестанем. |