| And Josh will love me and then | И Джош будет любить меня, и тогда |
| Maybe Monroe could love me like that. | Может, Монро мог бы меня так любить. |
| Maybe nobody will ever love me. | Может, никто не будет любить. |
| It's not enough to love her, we've got to fight for her. | Но просто любить недостаточно, нам надо бороться за неё. |
| He'd forget about them and he'd learn to love me. | Он бы забыл о них и научился любить меня. |
| My mom does not love me any more. | Моя мама больше не любить меня. |
| What makes you think they should love us? | С чего вы взяли, что они должны любить нас? |
| I promise to love, honor, and cherish you. | Обещаю любить тебя, уважать и заботиться о тебе. |
| I promise to honor, and love and cherish you. | Обещаю уважать, любить и заботиться о тебе. |
| I want to love you in a way I never could before. | Я хочу любить тебя так, как никогда не мог раньше. |
| I want to hold every morning and love you every night. | Я хочу обнимать тебя каждое утро и любить каждую ночь. |
| It was just me he couldn't love. | Только меня он не мог любить. |
| A lady named Emily arrived, and she taught us how to love. | Пришла девушка по имени Эмили и она научила нас любить. |
| But since I'm working in poland, I learned to love it. | Но с тех пор, как я работаю в Польше, я научилась её любить. |
| I thought our love would last forever. | Я думал, что мы будем любить друг друга всегда. |
| I hope she'll love you like you deserve. | И что она сможет любить тебя. |
| I don't much care for this business of love with conditions attached. | Я не верю в ваш способ любить согласно требованиям. |
| Because I think he is starting to love you again. | Потому что, я считаю, он начинает снова любить тебя. |
| And love each other... completely, forever. | И любить друг друга... искренне, вечно. |
| That's why... I don't want to love anyone anymore. | Поэтому не хочу любить кого-то еще. |
| Better than if I compromised with someone I didn't really love. | Это лучше, чем компромисс, я хочу сказать, жить с кем-то, кого не буду любить целиком и полностью. |
| You never did nothing but try to love me and I wouldn't... | Ты никогда не делала ничего плохого, просто пыталась любить меня... |
| You give me happy pills, me love you long time. | Дай мне счастливые пилюли, и я буду любить тебя вечно. |
| I am going to love him so much. | Я буду его так сильно любить. |
| Married to a woman who'd never love you the way Ashley did. | Быть женатым на женщине, которая никогда не будет любить вас так, как Эшли. |