| However strong Dylan Lokensgard's yearning to fit in, to win acceptance, to love and to be loved, he could not defeat the unseen forces which direct behavior. | Как бы сильно Дилан Локенсгард не желал приспособиться, завоевывать признание, любить и быть любимым, он не смог одержать победу над невидимыми силами, которые направляют поведение. |
| Cam doesn't think we can love him and Teddy at the same time? | Кэм думает, что мы не можем любить одновременно его и Тедди? |
| Is it possible to love someone so much that you'd hurt them? | Возможно ли любить кого-то так сильно, что ты можешь им навредить? |
| Maybe we were meant to love each other but we weren't meant to be together. | Может, нам суждено любить друг друга но нам не суждено быть вместе. |
| Maybe it just became difficult for him to love a woman who was so envious of her own daughter? | Может, ему стало сложно любить женщину, которая настолько завидовала своей собственной дочери? |
| "There's a place I'll always love." | "Я всегда буду его любить" |
| Did you read the part where I said I'd always love you? | ты прочитал ту часть, где я пишу, что буду всегда любить тебя? |
| How can you feel so much love for one person and feel absolutely nothing for anyone else? | Как ты мог так сильно любить одного человека и ничего не чувствовать к кому-нибудь ещё? |
| If I can't love you... what's the point? | Если я не могу любить тебя, зачем все это нужно? |
| Is it possible to love the same person all your life? | Можно ли любить кого-то одного всю жизнь? |
| I will love you more today than yesterday, but you are always all of my tomorrows. | Я буду любить тебя завтра больше, чем вчера, но только ты всегда будешь в моём завтра. |
| And lastly, when you meet her... please tell her, I will always love her, Cheng. | И в заключение, когда ты встретишься с ней, пожалуйста, скажи ей, что я всегда буду любить ее. |
| We all have the opportunity every day to believe in someone, to learn from someone, to love someone. | У нас у всех есть возможность каждый день верить в кого-то, учиться у кого-то, любить кого-нибудь. |
| How could I love someone who I don't even know? | Как я могу любить кого-то, кого даже не знаю? |
| I don't think that man can love, at least not the way that he means. | Я не думаю, что мужчина может любить, по крайней мере так, как он считает, что любит. |
| Look, you want her to be someone she's not just like I want to believe that you could love me. | Слушай, ты хочешь чтобы она была тем, кем она не является также как я хочу верить что ты мог бы любить меня. |
| to love and honor your spirit and flesh. | любить и почитать твою плоть и дух. |
| That may be how you and your loser friends love, but where I come from, you carry your past with you. | Может быть, так можете любить друг друга вы с твоим другом-неудачником, но там, откуда я родом, прошлое всегда с тобой. |
| Is it possible to love someone so completely they simply can't die? | Можно любить так, что смерть минует? |
| I knew you were the best person to care for her and love her as she deserves. | "я поняла, что ты лучше сможешь позаботиться о ней" "и будешь любить ее, как она того заслуживает." |
| They committed love you and to take care of you forever. | В тот вечер они дали клятву любить тебя и заботиться о тебе |
| I can feel myself growing harder and I worry I'm becoming someone you will not love. | Я чувствую, что мне тяжелее и боюсь, что стану тем, кого ты не сможешь любить. |
| Well... other people are entitled to love her, aren't they? | Но у других людей тоже есть право любить её, так? |
| From you I learnt what true love is. | от тебя я узнала, что значит любить по-настоящему. |
| I will always love you to the moon and back. | Я всегда буду любить тебя так же сильно |