Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
'I should be able to love her but I can't. "Я должен любить ее, но я не могу".
I know I'm a woman and I'm supposed to love them, but I've no idea about flowers. Я знаю, что я-женщина и я должен любить их, но я понятия не имею о цветы.
So how can you love him? Так как же ты можешь его любить?
How can I love you, Thomas? Как я могу любить тебя, Томас?
Stop. I'm going to raise this child and love it as if it were my own. Перестань Я буду любить этого ребенка, как своего.
So stop asking, and maybe I'll love you more. ак что перестань расспрашивать и, может, € буду любить теб€ больше.
They say autistics live in a world of the own... unaware of how to love or be loved. Говорят, аутисты живут в своем собственном мире... не заботясь о том, чтобы любить или быть любимыми.
Because you tell them to love their fellow men more than money or land! А за то, что вы учите их любить своих собратьев больше, чем деньги или землю.
Is it possible to love somebody in only two days? Можно ли любить кого-то только два дня?
That we can love people of all shapes and sizes? Мы должны любить людей всех форм и размеров.
If you came with your heart open... ready to love me? Если бы ты приехала с открытым сердцем... готовая любить меня?
I will always love you best, Я всегда буду любить тебя больше,
but your husband should love you it's his duty after all но ваш муж должен любить Вас это - его обязанность в конце концов
You'll never understand how she could love a man like me. Но ты, конечно, не можешь этого понять, как можно любить такого, как я.
How can a real person love someone artificial? Как реальный человек может любить кого-то искусственного?
But they grow up to have lives, Bess... without anybody being able to love them. Но они вырастают большими, и никто не способен любить их.
OK, the last four have been wobbly, but I will always love you, Barney, for those 13. Ладно, последних четыре были паршивыми, но я буду всегда любить тебя, Барни, за эти 13 лет.
"I know what it's like"to love someone and then to lose them... Я знаю, каково это любить кого-то, а потом потерять его...
My father will love me until I threaten him, and then it will be me with the broken face. Мой отец будет любить меня пока не стану угрозой, а потом я буду ходить с разбитым лицом.
Hunty, if it's about the droop, it doesn't make me love you any less. Ханти, если это о той слабости, из-за неё я не стану любить тебя меньше.
I must be more brave to love them Чтобы детей любить, нужно мужество.
Lady Lisa, I'll love until the end of time. Леди Лиза, я буду любить тебя вечно.
And it always feels like... there is just one person in this world to love. Всегда чувствуешь, как будто... в этом мире есть только один человек, которого ты можешь любить.
I'll always love you, but I've got to move on and find my life's purpose. Я всегда буду любить тебя, но мне нужно надо идти дальше и найти цель моей жизни.
Those vows may use varying language and different phrases, but at the core is always a promise to love, protect, cherish, defend. Эти клятвы могут быть на разных языках и звучать по-разному, но суть их одна - обещание любить, беречь, ценить, защищать.