| 'I should be able to love her but I can't. | "Я должен любить ее, но я не могу". |
| I know I'm a woman and I'm supposed to love them, but I've no idea about flowers. | Я знаю, что я-женщина и я должен любить их, но я понятия не имею о цветы. |
| So how can you love him? | Так как же ты можешь его любить? |
| How can I love you, Thomas? | Как я могу любить тебя, Томас? |
| Stop. I'm going to raise this child and love it as if it were my own. | Перестань Я буду любить этого ребенка, как своего. |
| So stop asking, and maybe I'll love you more. | ак что перестань расспрашивать и, может, € буду любить теб€ больше. |
| They say autistics live in a world of the own... unaware of how to love or be loved. | Говорят, аутисты живут в своем собственном мире... не заботясь о том, чтобы любить или быть любимыми. |
| Because you tell them to love their fellow men more than money or land! | А за то, что вы учите их любить своих собратьев больше, чем деньги или землю. |
| Is it possible to love somebody in only two days? | Можно ли любить кого-то только два дня? |
| That we can love people of all shapes and sizes? | Мы должны любить людей всех форм и размеров. |
| If you came with your heart open... ready to love me? | Если бы ты приехала с открытым сердцем... готовая любить меня? |
| I will always love you best, | Я всегда буду любить тебя больше, |
| but your husband should love you it's his duty after all | но ваш муж должен любить Вас это - его обязанность в конце концов |
| You'll never understand how she could love a man like me. | Но ты, конечно, не можешь этого понять, как можно любить такого, как я. |
| How can a real person love someone artificial? | Как реальный человек может любить кого-то искусственного? |
| But they grow up to have lives, Bess... without anybody being able to love them. | Но они вырастают большими, и никто не способен любить их. |
| OK, the last four have been wobbly, but I will always love you, Barney, for those 13. | Ладно, последних четыре были паршивыми, но я буду всегда любить тебя, Барни, за эти 13 лет. |
| "I know what it's like"to love someone and then to lose them... | Я знаю, каково это любить кого-то, а потом потерять его... |
| My father will love me until I threaten him, and then it will be me with the broken face. | Мой отец будет любить меня пока не стану угрозой, а потом я буду ходить с разбитым лицом. |
| Hunty, if it's about the droop, it doesn't make me love you any less. | Ханти, если это о той слабости, из-за неё я не стану любить тебя меньше. |
| I must be more brave to love them | Чтобы детей любить, нужно мужество. |
| Lady Lisa, I'll love until the end of time. | Леди Лиза, я буду любить тебя вечно. |
| And it always feels like... there is just one person in this world to love. | Всегда чувствуешь, как будто... в этом мире есть только один человек, которого ты можешь любить. |
| I'll always love you, but I've got to move on and find my life's purpose. | Я всегда буду любить тебя, но мне нужно надо идти дальше и найти цель моей жизни. |
| Those vows may use varying language and different phrases, but at the core is always a promise to love, protect, cherish, defend. | Эти клятвы могут быть на разных языках и звучать по-разному, но суть их одна - обещание любить, беречь, ценить, защищать. |