'I should be able to love her but I can't. |
"Я должен любить ее, но я не могу". |
I know I'm a woman and I'm supposed to love them, but I've no idea about flowers. |
Я знаю, что я-женщина и я должен любить их, но я понятия не имею о цветы. |
So how can you love him? |
Так как же ты можешь его любить? |
How can I love you, Thomas? |
Как я могу любить тебя, Томас? |
Stop. I'm going to raise this child and love it as if it were my own. |
Перестань Я буду любить этого ребенка, как своего. |
So stop asking, and maybe I'll love you more. |
ак что перестань расспрашивать и, может, € буду любить теб€ больше. |
They say autistics live in a world of the own... unaware of how to love or be loved. |
Говорят, аутисты живут в своем собственном мире... не заботясь о том, чтобы любить или быть любимыми. |
Because you tell them to love their fellow men more than money or land! |
А за то, что вы учите их любить своих собратьев больше, чем деньги или землю. |
Is it possible to love somebody in only two days? |
Можно ли любить кого-то только два дня? |
That we can love people of all shapes and sizes? |
Мы должны любить людей всех форм и размеров. |
If you came with your heart open... ready to love me? |
Если бы ты приехала с открытым сердцем... готовая любить меня? |
I will always love you best, |
Я всегда буду любить тебя больше, |
but your husband should love you it's his duty after all |
но ваш муж должен любить Вас это - его обязанность в конце концов |
You'll never understand how she could love a man like me. |
Но ты, конечно, не можешь этого понять, как можно любить такого, как я. |
How can a real person love someone artificial? |
Как реальный человек может любить кого-то искусственного? |
But they grow up to have lives, Bess... without anybody being able to love them. |
Но они вырастают большими, и никто не способен любить их. |
OK, the last four have been wobbly, but I will always love you, Barney, for those 13. |
Ладно, последних четыре были паршивыми, но я буду всегда любить тебя, Барни, за эти 13 лет. |
"I know what it's like"to love someone and then to lose them... |
Я знаю, каково это любить кого-то, а потом потерять его... |
My father will love me until I threaten him, and then it will be me with the broken face. |
Мой отец будет любить меня пока не стану угрозой, а потом я буду ходить с разбитым лицом. |
Hunty, if it's about the droop, it doesn't make me love you any less. |
Ханти, если это о той слабости, из-за неё я не стану любить тебя меньше. |
I must be more brave to love them |
Чтобы детей любить, нужно мужество. |
Lady Lisa, I'll love until the end of time. |
Леди Лиза, я буду любить тебя вечно. |
And it always feels like... there is just one person in this world to love. |
Всегда чувствуешь, как будто... в этом мире есть только один человек, которого ты можешь любить. |
I'll always love you, but I've got to move on and find my life's purpose. |
Я всегда буду любить тебя, но мне нужно надо идти дальше и найти цель моей жизни. |
Those vows may use varying language and different phrases, but at the core is always a promise to love, protect, cherish, defend. |
Эти клятвы могут быть на разных языках и звучать по-разному, но суть их одна - обещание любить, беречь, ценить, защищать. |