Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
That's the Meadowlands way, And if you're going to live here, you're going to have to learn to love Meadow... Так живут в Медоуленде - и если ты собираешься жить здесь, тебе придётся научиться любить Медоу...
How can you love a guy like that? Как вообще можно любить таких мужчин?
Even if you were just colleagues, there was love, perhaps. Даже как коллеги вы могли любить друг друга?
Then I felt that I could be loved again and I could love somebody again. Тогда я почувствовал, что могу снова любить и быть любимым.
Get ready for me, love 'Cause I'm a comer И приготовьтесь любить меня, потому что я уже иду,
I will love you... and honor you for all the days of my life, or until death do us part. Я буду любить тебя... и почитать тебя до конца своих дней, или пока смерть не разлучит нас.
"I'll love you until this pantsuit comes back in style." "Я буду любить тебя пока брючные костюмы не вернутся в моду".
I can't love you any more than this. "Я не могу любить тебя сильнее."
And had no place to put your love but your children! И у тебя не было никого, кому бы ты мог любить, кроме детей.
you can't marry or love someone, it's not allowed. Замуж тебя не пускают, любить тоже никого не приказывают.
Better to make a mess of it than not to love at all. Лучше превращать любовь в безобразие, чем не любить вообще
And you will love 't you? Этого малыша ты будешь любить, да?
I'm of the opinion that Hell is nothing but suffering... caused by the fact of no longer being able to love. Моё мнение, что ад - это страдание... о том, что нельзя уже более любить.
Well, I'm not sure I see what there is to love. Я не уверена, что понимаю, что там можно любить.
Tried to love her, be a good person, my own person. Пытался любить ее, быть хорошим человеком, быть лучше.
I, Jonathan, take you, Halley, to be my wife, and I promise to love and sustain you in the bonds of marriage from this day forward. Я, Джонатан, беру Халли в жёны и обещаю любить и беречь её в законном браке отныне и навсегда...
We may not be who she thinks we are but no one will ever love that baby more than us. Возможно мы не те, за кого она нас принимает но никто не будет так любить её ребенка, как мы.
I know I'm his grandma and I'm supposed to love him, but I hate that kid. Я знаю, что я его бабушка и должна любить его, но я ненавижу этого ребенка.
He probably thought he was never going to have a son... so he had to love you. Он, наверное, думал, что у него больше никогда не будет сына, так что он должен был любить тебя.
Could you still love him if you knew? Ты бы мог перестать его любить.
You can take him home and call him love him and accept him for what he is. Вы можете забрать его домой, назвать его Метью, любить его и принимать его таким, какой он есть.
How can you not love someone like that? Как же можно не любить его?
Well, you may love her, but you don't know her. Хорошо, вы можете любить ее, но вы не знаете ее.
Can you love someone and leave them behind right when you need each other the most? Можешь ты любить кого-нибудь и оставить их прямо тогда, когда вы нужны друг другу больше всего?
It can get in the way of our desire to really be meaningful and useful in another person's life and, in short to love. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.