It was only when I was truly facing a life with a man I could not love that I saw the recklessness of what I was about to do. |
И только когда я в самом деле оказалась на пороге вступления в жизнь с мужчиной, которого не могу любить то увидела все безрассудство того, что собираюсь совершить. |
You'll never be without me, and I know that you will always love me. |
Ты никогда не будешь без меня, И я знаю, что ты всегда будешь меня любить. |
"That's what love is for." |
"Вот ради чего надо любить". |
Tahara Mika, Are you willing to stay with Sakurai Hiro and love him forever? |
Тахара Мика, ты будешь любить Сакурай Хиро вечно и останешься с ним навсегда? |
And when you love someone, you just, you... you don't stop, ever. |
И когда ты любишь кого-то, ты никогда не перестаешь любить. |
That is what I mean when I say that I love you. |
Это и значит для меня - любить вас. |
It's just, I got to say, it becomes kind of hard to love your job when no one seems to like you for doing it. |
И всё равно, как ни крути, трудно любить работу, из-за которой тебя все не любят. |
You know, Tim, I can't imagine how much you'd have to love Billy to do what you did. |
Ты знаешь, Тим, я представить не могу, как сильно ты должен был любить Билли, чтобы сделать то, что ты сделал. |
He knew, and he taught us what to hate and what to love. |
Он учил нас что любить, а что ненавидеть. |
This was when it was possible to love someone |
Это было в те времена, когда можно было любить. |
"Dis paper great. I love it more than 'wodka.". |
Это отличная статья я любить ее больше, чем водка |
Will you love our child and work hard to see that he or she has a good life? |
"Будете ли вы любить вашего ребёнка и стараться, чтобы обеспечить ему хорошую жизнь?" |
Then perhaps there is someone at home whom you've promised to love still the same? |
Тогда, быть может, дома остался кто-то, кого Вы обещали любить по-прежнему? |
In addition, the Ministry of Education, through school subjects such as Religious Education and Moral Education teach students to love and respect each other in the family. |
Кроме того, министерство образования организует в школах уроки религии и нравственности, на которых учащихся учат любить и уважать других членов семьи. |
Girls and parents are considered fully accomplished only if they have a bother or a son to love and respect, whereas the men are there to protect and look after them with male authority. |
Считается, что девочки и родители полностью достигают своей цели только тогда, когда у них есть брат или сын, которого нужно любить и уважать, а задача мужчины в семье - защищать и заботиться о них с позиции мужского авторитета. |
Anyone who has witnessed the traffic and the daily traffic jams in Bangkok, the "Motosais" have learned to love. |
Каждый, кто стал свидетелем движения, а также ежедневные пробки в Бангкоке, "Motosais" научились любить. |
Therefore it is important to remember that even after a divorce the parents continue to love their child and You should not be afraid of telling them how You are feeling. |
Однако важно помнить о том, что родители и после развода продолжают любить своих детей, потому не надо бояться рассказывать им о том, как Ты себя чувствуешь. |
He learns that the Joker knows how to produce more Kryptonite, and can make a gas that makes people love him, which will help Luthor win the election and defeat Superman. |
Он узнаёт, что Джокер умеет производить криптонит и газ, который заставляет людей его любить, что поможет Лютору выиграть выборы и победить Супермена. |
Drying, re-sort in cabinets sweeping, cutting, stirring the pot, watering flowers... Small children will love all of these duties, they are meticulously and comply with dedication to the cause. |
Сушка, пересортировать в шкафах подметание, резка, помешивая в горшок, полив цветов... Малые дети будут любить все эти обязанности, они скрупулезно и соблюдать преданность делу. |
19 For if you will love loving you, what to you the award? |
19 Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? |
She is jealous of Ian's crush on Amber as she feels no one will love her because of her obesity. |
Влюблена в Йена и ревнует его к Эмбер, но чувствует, что никто не будет любить её из-за её лишнего веса. |
Why do you want to be with someone who does not love you like I do? |
Почему ты продолжаешь любить человека, который... не любит тебя как я? |
The wife wants a cat to love, so her husband sets off in search of a beautiful one to bring home to her. |
Жене хочется кошку, чтобы любить её, поэтому муж отправляется на поиски красивой кошки, чтобы принести её ей домой. |
You don't love me, then? |
Так ты меня не любила и любить не будешь? |
We can choose one another person to love and above all we can opt to loving and accepting we ourselves. |
Мы можем выбрать одну другую персону для того чтобы полюбить и прежде всего мы можем opt к любить и принятию мы себя. |