Can you love someone and leave them behind right when you need each other the most? |
Можно ли любить кого-то, и оставить именно в тот момент, когда вы больше всего нуждаетесь друг в друге? |
I don't ask that you love me in the way that you loved him. |
Я не прошу тебя любить меня, как его. |
Isn't it more practical to love a living knight than a dead one? |
Неужели это не практичнее - любить живого рыцаря, чем мертвого? |
But most of all, I'm angry that you have people that you can love and you chose to sign their death warrants. |
Но больше всего, я злюсь на то, что у тебя есть люди, которых ты можешь любить а ты предпочел подписать им смертный приговор. |
Example, if I tell you: You must love your parents? |
Ответь, нужно ли, к примеру, любить своих родителей? |
Got to love a man who keeps his word, right? |
Нельзя не любить человека, который держит слово, да? |
"To love and be loved, or as a charm..." |
"любить и быть любимым, или как амулет..." |
She's had nothing but beefs, love her or hate her. |
У неё постоянно были конфликты, её можно либо любить, либо ненавидеть. |
Before man and woman can learn to love, they must learn to survive. |
Но чтобы научиться любить, сначала им нужно научиться выживать. |
I want to love him like he's my own, but every time I look at his face... |
Хочу любить его, как своего, но каждый раз, глядя на его лицо... |
We are going to love and support each other no matter where we live, what school we go to and what position we play on the baseball team, baby. |
Мы всегда будем любить и поддерживать друг друга независимо от того, где живём, в какую школу ходим и на какой позиции играем в бейсболе. |
It's always people who told us to live together in harmony and try to love one another...! |
Ёто всегда люди, которые говорили нам жить вместе в гармонии и пытатьс€ любить друг друга... |
I'm just saying that if you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. |
Я просто хочу сказать, что если ты больше не можешь любить человека, если он оступился, значит ты никогда по-настоящему его не любил. |
Maybe there really is a paradise where we can just love each other |
Мы сможем просто любить там друг друга. |
I can't love anyone because I can't kill for anyone. |
Я не могу любить, потому что не могу убивать за любовь. |
And I promise you, I promise you... I will love you always. |
И обещаю, клянусь что всегда буду вас любить. |
So if I'm old and gray and wrinkled one day, you won't love me? |
Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня? |
He'll love me no matter what, right? |
Он же будет любить меня в любом случае? |
I give you the only thing you'll ever love... the Forever Puppy! |
Представляю вам единственное, что вы будете любить, - Щенка Навсегда! |
There's nothing better in life than having passion and love! That's when you're truly happy. |
В жизни нет ничего прекраснее, чем увлекаться, любить, и тогда человек действительно счастлив! |
He's my ghost and I love him, 24/7. |
Он мой, и я буду любить его вечно! |
But to bring back a summer's day, When the cold is here to stay And your heart's in a pall, All you have to do is love... |
Не вернуть назад летний день, когда здесь становится холодно, и ваше сердце в тумане, все, что вам нужно делать - это любить. |
You need a husband... to love you... honour you, cherish you. |
Вам нужен муж... который будет любить вас почитать вас, лелеять вас. |
And I shall love you for time without end, worlds without end. |
И я буду любить тебя до конца времен, до конца миров. |
I find that I want to love you for the rest of my days, and I will. |
Вижу, что хочу любить тебя до конца своей жизни, и буду любить. |