Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
Can you love someone and leave them behind right when you need each other the most? Можно ли любить кого-то, и оставить именно в тот момент, когда вы больше всего нуждаетесь друг в друге?
I don't ask that you love me in the way that you loved him. Я не прошу тебя любить меня, как его.
Isn't it more practical to love a living knight than a dead one? Неужели это не практичнее - любить живого рыцаря, чем мертвого?
But most of all, I'm angry that you have people that you can love and you chose to sign their death warrants. Но больше всего, я злюсь на то, что у тебя есть люди, которых ты можешь любить а ты предпочел подписать им смертный приговор.
Example, if I tell you: You must love your parents? Ответь, нужно ли, к примеру, любить своих родителей?
Got to love a man who keeps his word, right? Нельзя не любить человека, который держит слово, да?
"To love and be loved, or as a charm..." "любить и быть любимым, или как амулет..."
She's had nothing but beefs, love her or hate her. У неё постоянно были конфликты, её можно либо любить, либо ненавидеть.
Before man and woman can learn to love, they must learn to survive. Но чтобы научиться любить, сначала им нужно научиться выживать.
I want to love him like he's my own, but every time I look at his face... Хочу любить его, как своего, но каждый раз, глядя на его лицо...
We are going to love and support each other no matter where we live, what school we go to and what position we play on the baseball team, baby. Мы всегда будем любить и поддерживать друг друга независимо от того, где живём, в какую школу ходим и на какой позиции играем в бейсболе.
It's always people who told us to live together in harmony and try to love one another...! Ёто всегда люди, которые говорили нам жить вместе в гармонии и пытатьс€ любить друг друга...
I'm just saying that if you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. Я просто хочу сказать, что если ты больше не можешь любить человека, если он оступился, значит ты никогда по-настоящему его не любил.
Maybe there really is a paradise where we can just love each other Мы сможем просто любить там друг друга.
I can't love anyone because I can't kill for anyone. Я не могу любить, потому что не могу убивать за любовь.
And I promise you, I promise you... I will love you always. И обещаю, клянусь что всегда буду вас любить.
So if I'm old and gray and wrinkled one day, you won't love me? Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня?
He'll love me no matter what, right? Он же будет любить меня в любом случае?
I give you the only thing you'll ever love... the Forever Puppy! Представляю вам единственное, что вы будете любить, - Щенка Навсегда!
There's nothing better in life than having passion and love! That's when you're truly happy. В жизни нет ничего прекраснее, чем увлекаться, любить, и тогда человек действительно счастлив!
He's my ghost and I love him, 24/7. Он мой, и я буду любить его вечно!
But to bring back a summer's day, When the cold is here to stay And your heart's in a pall, All you have to do is love... Не вернуть назад летний день, когда здесь становится холодно, и ваше сердце в тумане, все, что вам нужно делать - это любить.
You need a husband... to love you... honour you, cherish you. Вам нужен муж... который будет любить вас почитать вас, лелеять вас.
And I shall love you for time without end, worlds without end. И я буду любить тебя до конца времен, до конца миров.
I find that I want to love you for the rest of my days, and I will. Вижу, что хочу любить тебя до конца своей жизни, и буду любить.