| Why can't we all just love each other, right? | Почему мы не можем просто любить друг друга, а? |
| I will always love you, but I will not help you. | Я всегда буду любить тебя... но я не буду тебе помогать. |
| If you're that guy with Serena, how could she not love you? | Если ты такой же с Сереной, как она может не любить тебя? |
| I mean, couldn't you just love me the way that I was? | Я говорю о том, что мог бы ты меня любить таким, каким я был? |
| I never told him, 'cause he could never love anybody... since he lost his hand and his girl. | Я никогда ему этого не говорила, потому что он не способен любить... с тех пор, как потерял руку и невесту. |
| From today on, can I love you? | С этого дня могу ли я любить тебя? |
| And will this new me be one that you can allow yourself to love? | А этот "новый я" будет тем, кому ты позволишь себя любить? |
| Now I use my willpower to wait for you, Eddie, to care for you and love you. | Сейчас я использую свою силу воли, чтобы дождаться тебя, Эдди, заботиться о тебе и любить. |
| But you could love me as a brother- if you ever loved your brother. | Но ты мог бы любить меня, как брата, если ты когда-нибудь любил своего брата. |
| Honey, no matter what you say or do, I will always love you. | Милый, неважно, что ты скажешь или сделаешь, я всегда буду тебя любить |
| I mean, don't get me wrong- I will always love Whitney, too, but you'd think, after two months, they'd let it go. | Я имею ввиду, не пойми меня неправильно, я тоже всегда буду любить Уитни, но спустя два месяца следовало бы отпустить это. |
| Who's going to love you the way I loved you, Shannon? | Кто еще будет любить тебя так, как я, Шеннон? |
| And you, my precious nightingale, if you are not open to the possibility of love, then you can never truly be a poet of it. | И ты, мой драгоценный соловей, если не откроешь в себе возможность любить, никогда не станешь настоящим поэтом. |
| Just for the record, Josh, I'd love you even if you did get fat. | Джош, что б ты знал, я буду любить тебя, даже если ты растолстеешь. |
| Do you know what it's like to love someone who talks about someone else constantly? | Знаешь, каково это, любить кого-то, кто постоянно рассказывает о другой? |
| [Kang Se Ri, we love you forever.] | [Кан Се Ри, мы всегда будем любить тебя] |
| And how do you not love meeting the cow who made your ice cream possible? | Как можно не любить коров, благодаря которым существует мороженое? |
| I'm sure nobody here feels they'll love their baby any less just because it's fed by bottle. | Я уверена, что здесь никто не думает, что будет любить своего ребенка меньше, из-за того, что станет кормить его из бутылочки. |
| I feel afraid to love the baby I have and guilty I didn't know the other was in trouble. | Мне страшно любить одного ребенка и стыдно, что я не знала, что другому плохо. |
| I thought, if it's so keen to get itself born, might as well go and have it... and love it. | Я подумала, если он так хочет родиться, может тогда просто родить его... и любить его. |
| Not to love you so much that I almost hate you. | Не любить тебя так сильно, сильно почти до ненависти. |
| 'And every one of those lives is unique, 'except in one respect...'... that each of us wants to love and be loved. | И каждая из этих жизней - уникальна, за одним исключением каждый из нас хочет любить и быть любимым. |
| All you can do is love her and be there for her no matter what. | Всё, что ты можешь сделать, это любить её и поддерживать, несмотря ни на что. |
| I can imagine a man I could love, and then it's easy. | По-моему, если я полюблю того, кто будет любить меня, все будет просто. |
| You know I love you and I always will but we can never marry. | Вы знаете, что я люблю вас, и всегда буду любить, но мы не можем пожениться! |