Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
Why can't we all just love each other, right? Почему мы не можем просто любить друг друга, а?
I will always love you, but I will not help you. Я всегда буду любить тебя... но я не буду тебе помогать.
If you're that guy with Serena, how could she not love you? Если ты такой же с Сереной, как она может не любить тебя?
I mean, couldn't you just love me the way that I was? Я говорю о том, что мог бы ты меня любить таким, каким я был?
I never told him, 'cause he could never love anybody... since he lost his hand and his girl. Я никогда ему этого не говорила, потому что он не способен любить... с тех пор, как потерял руку и невесту.
From today on, can I love you? С этого дня могу ли я любить тебя?
And will this new me be one that you can allow yourself to love? А этот "новый я" будет тем, кому ты позволишь себя любить?
Now I use my willpower to wait for you, Eddie, to care for you and love you. Сейчас я использую свою силу воли, чтобы дождаться тебя, Эдди, заботиться о тебе и любить.
But you could love me as a brother- if you ever loved your brother. Но ты мог бы любить меня, как брата, если ты когда-нибудь любил своего брата.
Honey, no matter what you say or do, I will always love you. Милый, неважно, что ты скажешь или сделаешь, я всегда буду тебя любить
I mean, don't get me wrong- I will always love Whitney, too, but you'd think, after two months, they'd let it go. Я имею ввиду, не пойми меня неправильно, я тоже всегда буду любить Уитни, но спустя два месяца следовало бы отпустить это.
Who's going to love you the way I loved you, Shannon? Кто еще будет любить тебя так, как я, Шеннон?
And you, my precious nightingale, if you are not open to the possibility of love, then you can never truly be a poet of it. И ты, мой драгоценный соловей, если не откроешь в себе возможность любить, никогда не станешь настоящим поэтом.
Just for the record, Josh, I'd love you even if you did get fat. Джош, что б ты знал, я буду любить тебя, даже если ты растолстеешь.
Do you know what it's like to love someone who talks about someone else constantly? Знаешь, каково это, любить кого-то, кто постоянно рассказывает о другой?
[Kang Se Ri, we love you forever.] [Кан Се Ри, мы всегда будем любить тебя]
And how do you not love meeting the cow who made your ice cream possible? Как можно не любить коров, благодаря которым существует мороженое?
I'm sure nobody here feels they'll love their baby any less just because it's fed by bottle. Я уверена, что здесь никто не думает, что будет любить своего ребенка меньше, из-за того, что станет кормить его из бутылочки.
I feel afraid to love the baby I have and guilty I didn't know the other was in trouble. Мне страшно любить одного ребенка и стыдно, что я не знала, что другому плохо.
I thought, if it's so keen to get itself born, might as well go and have it... and love it. Я подумала, если он так хочет родиться, может тогда просто родить его... и любить его.
Not to love you so much that I almost hate you. Не любить тебя так сильно, сильно почти до ненависти.
'And every one of those lives is unique, 'except in one respect...'... that each of us wants to love and be loved. И каждая из этих жизней - уникальна, за одним исключением каждый из нас хочет любить и быть любимым.
All you can do is love her and be there for her no matter what. Всё, что ты можешь сделать, это любить её и поддерживать, несмотря ни на что.
I can imagine a man I could love, and then it's easy. По-моему, если я полюблю того, кто будет любить меня, все будет просто.
You know I love you and I always will but we can never marry. Вы знаете, что я люблю вас, и всегда буду любить, но мы не можем пожениться!