Why can't we all just love each other, right? |
Почему мы не можем просто любить друг друга, а? |
I will always love you, but I will not help you. |
Я всегда буду любить тебя... но я не буду тебе помогать. |
If you're that guy with Serena, how could she not love you? |
Если ты такой же с Сереной, как она может не любить тебя? |
I mean, couldn't you just love me the way that I was? |
Я говорю о том, что мог бы ты меня любить таким, каким я был? |
I never told him, 'cause he could never love anybody... since he lost his hand and his girl. |
Я никогда ему этого не говорила, потому что он не способен любить... с тех пор, как потерял руку и невесту. |
From today on, can I love you? |
С этого дня могу ли я любить тебя? |
And will this new me be one that you can allow yourself to love? |
А этот "новый я" будет тем, кому ты позволишь себя любить? |
Now I use my willpower to wait for you, Eddie, to care for you and love you. |
Сейчас я использую свою силу воли, чтобы дождаться тебя, Эдди, заботиться о тебе и любить. |
But you could love me as a brother- if you ever loved your brother. |
Но ты мог бы любить меня, как брата, если ты когда-нибудь любил своего брата. |
Honey, no matter what you say or do, I will always love you. |
Милый, неважно, что ты скажешь или сделаешь, я всегда буду тебя любить |
I mean, don't get me wrong- I will always love Whitney, too, but you'd think, after two months, they'd let it go. |
Я имею ввиду, не пойми меня неправильно, я тоже всегда буду любить Уитни, но спустя два месяца следовало бы отпустить это. |
Who's going to love you the way I loved you, Shannon? |
Кто еще будет любить тебя так, как я, Шеннон? |
And you, my precious nightingale, if you are not open to the possibility of love, then you can never truly be a poet of it. |
И ты, мой драгоценный соловей, если не откроешь в себе возможность любить, никогда не станешь настоящим поэтом. |
Just for the record, Josh, I'd love you even if you did get fat. |
Джош, что б ты знал, я буду любить тебя, даже если ты растолстеешь. |
Do you know what it's like to love someone who talks about someone else constantly? |
Знаешь, каково это, любить кого-то, кто постоянно рассказывает о другой? |
[Kang Se Ri, we love you forever.] |
[Кан Се Ри, мы всегда будем любить тебя] |
And how do you not love meeting the cow who made your ice cream possible? |
Как можно не любить коров, благодаря которым существует мороженое? |
I'm sure nobody here feels they'll love their baby any less just because it's fed by bottle. |
Я уверена, что здесь никто не думает, что будет любить своего ребенка меньше, из-за того, что станет кормить его из бутылочки. |
I feel afraid to love the baby I have and guilty I didn't know the other was in trouble. |
Мне страшно любить одного ребенка и стыдно, что я не знала, что другому плохо. |
I thought, if it's so keen to get itself born, might as well go and have it... and love it. |
Я подумала, если он так хочет родиться, может тогда просто родить его... и любить его. |
Not to love you so much that I almost hate you. |
Не любить тебя так сильно, сильно почти до ненависти. |
'And every one of those lives is unique, 'except in one respect...'... that each of us wants to love and be loved. |
И каждая из этих жизней - уникальна, за одним исключением каждый из нас хочет любить и быть любимым. |
All you can do is love her and be there for her no matter what. |
Всё, что ты можешь сделать, это любить её и поддерживать, несмотря ни на что. |
I can imagine a man I could love, and then it's easy. |
По-моему, если я полюблю того, кто будет любить меня, все будет просто. |
You know I love you and I always will but we can never marry. |
Вы знаете, что я люблю вас, и всегда буду любить, но мы не можем пожениться! |