| Peirol also waded into the discussion concerning whether it was permissible to love in a pure, elevated form at the same time as one sought low, physical love. | Пейроль также участвовал в дискуссии относительно того, допустимо ли любить чисто, возвышенно, и в то же время желать «низкой», физической любви. |
| If only I could be free to live my own life... to choose who I love and love him in my own way. | Только вот если бы я могла жить своей жизнью... сама выбрать того, кого люблю, и любить его по-своему. |
| Maybe there is more to love. | Может быть, вы действительно хотите не любить, а умереть. |
| I told you to love him. | Но со временем я научилась любить его, быть страстно преданной ему. |
| You could love to climb out of helicopters and you could also love to bake cookies. | Можно одинаково любить десантироваться с вертолёта и готовить печенье. |
| I will teach you love, love which wipes away all sins and makes you perfect, love which gives you the peace of my Son now and forever. | Я указываю вам путь, помогающий простить себя, простить ближних и с искренним покаянием встать на колени перед Отцом. Сделайте так, чтобы в вас умерло все то, что мешает вам любить и спасать, чтобы вы были с Ним и в Нем. |
| I don't know love. I was built to protect, not to love. | Мне предназначено защищать, а не любить. |
| The truth is that this woman had only her son to love, And she tried to force him to love no one but her. | Она состоит в том,... что она должна была любить только своего сына. |
| Everybody Needs somebody to love Someone to love | Каждому нужно кого-то любить кого-то любить любимую терять милую целовать |
| For example, amās "you love" > ame > Italian ami; amant "they love" > *aman > Ital. amano. | Например: ама - люблю и проч., амагё - любить, amante - любящий, amato - любимый. |
| After all this time, he's finally learned to love. | В конце концов, он научился любить. |
| Apparently you need to know that I'll get better in order to love me. | Очевидно, тебе это нужно, чтобы любить меня. |
| I promise to love you loyally and fiercely, for as long as I shall live. | Обещаю любить тебя верно и страстно всю свою жизнь. |
| It would be better if you love Vivian and the baby. | Лучше тебе любить Вивиан и ребёнка. |
| Your wife will come back, your children will love you. | Вашаженавернётся, дети будут вас любить. |
| I bet you excrete some sort of gas that makes people love you. | Какая-то таинственная инопланетная гипнотическая сила, уверен, ты выделяешь какой-то газ, который заставляет людей любить тебя. |
| They'll teach you how to love and embrace all womanhood. | Они научат вас любить и принимать всех женщин. |
| This tells the old legend of the lovers... whose love everyone opposed. | Этто древняя легенда о двух влюбленных... любить которым было запрещено. |
| I will love you till time has lost all meaning. | Я буду любить тебя до тех пор, пока время не потеряет смысл. |
| You were told to love goodness and hate evil. | Семь жизненных циклов назад, вам сказали любить добро и ненавидеть зло. |
| I will love you for better for worse till death us do part. | Я буду любить тебя в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас. |
| A man who will truly love me for me. | Мужчину, который будет любить меня за то, кто я есть на самом деле. |
| The SPA will teach you to love your body and your appearance. | SPA научит Вас любить свое тело, свою внешность. SPA - изменит ваше отношение к окружающему миру. |
| I'll always love you, but I've got to move on and find my life's purpose. | Я всегда буду любить тебя, но мне нужно надо идти дальше и найти цель моей жизни... и вот так обезьянка Банглс наконец-то нашла себе друга. |
| Gwendolen, however, insists she can love only a man named Ernest. | Такое поведение является чрезвычайно важным, поскольку его возлюбленная, Гвендолен, заявляет, что она может любить только мужчину по имени Эрнест. |