| Look there's a thing with sisters, you can love them without liking them. | Слушай, с сестрами бывает так: ты можешь любить их, хотя они тебе и не нравятся. |
| No need to love each other. | Нам не надо друг друга любить. |
| There's a million reasons to love him, but unfortunately maturity is not on that list. | Есть миллион причин любить его но, к сожалению, зрелость - не одна из них. |
| The first man that taught me that I could love a man. | Первый мужчина, который научил меня, что я могу любить другого мужчину. |
| Always remember that I love you. | Знай, что я всегда буду тебя любить! |
| And no matter what happens with this job, I will always love you. | В независимости от того, что случится с этой работой, я буду всегда любить тебя. |
| But I shall always love you. | Но я всегда буду любить тебя. |
| I told myself I would love my woman. | Я обещал себе любить свою женщину. |
| But you can't love us. | Но ты не можешь нас любить. |
| I didn't know I could love someone like that. | Я не знала, что могу кого-то так любить. |
| They'll learn to love you as much as I do. | Они научатся любить тебя так же, как я. |
| She said that she would love and support me no matter what. | Она сказала, что она будет любить и поддерживать меня в любом случае. |
| They're basically parasites that nature's conditioned us to love. | По сути, они паразиты, которых нас заставляет любить матушка-природа. |
| The best thing you can do now is stay close to your husband and love him. | Лучшее, что вы можете делать сейчас - это оставаться рядом со своим мужем и любить его. |
| I will always love you like a daughter. | Я всегда буду любить тебя как дочь. |
| What she did - You can't love a person and do that to them. | То, что она сделала... нельзя любить кого-то и делать это с ними. |
| And you always say, you have to love your characters. | И сам говорил, что персонажей надо любить. |
| Irony is that if I release those photos now, the people will love her even more. | Самое смешное, если показать эти фото, люди будут любить ее еще больше. |
| No, I understand well that you can't force someone to love or hate against his or her will. | Я очень хорошо понимаю, нельзя заставить кого-то любить или ненавидеть против воли. |
| You sound like you're taking my love for granted. | Ты уверен, что я буду любить тебя вечно, но это не так. |
| I'm keeping my promise to love all of your sisters equally. | Я сдержу свое обещание любить всех твоих сестер одинаково. |
| But you must love me back. | И ты тоже должна любить меня. |
| and maybe I'll love you... | И, может быть, я буду любить тебя |
| And it's difficult to decide how others should love. | И трудно решать за других, как им следует любить. |
| You know whatever happens we're still going to love you. | Знай, что что бы ни случилось, мы все равно будем любить тебя. |