Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
Did you mean that you'd love me till then? Ты подразумевал, что будешь любить меня до тех пор?
Do you think it's possible to love two people equally? Возможно ли любить двоих, причем одинаково?
All I can do is keep moving forward and try to become someone that you can love again. Всё что я могу - это жить дальше и стараться стать тем, кого ты снова сможешь любить.
And you feel that tiny heart you know that you couldn't love anything more in the whole world. Ты слышишь, как бьется крохотное сердечко... и чувствуешь, что никого на свете ты не мог бы любить больше.
'cause I love my daddy and will till the day I die. Потому что я люблю своего отца и буду любить, пока не умру.
Do you know what "love"? Ты хоть знаешь, что значит "любить"?
Do you think it's possible to love two women at once? Думаешь, можно любить одновременно двух женщин?
If we leave this house the kid inside me will really love you Если мы уедем из этого дома... ребенок, который во мне, будет тебя очень любить.
I came to love you with body and soul, ma'am. Я приходил любить вас душой и телом, госпожа
How many men can a woman love in a lifetime? Сколько мужчин может любить женщина за свою жизнь?
And there has never been an instant... that I did not love you. И ни на одно мгновение я... не переставал любить тебя.
But none of them will ever love you the way I do Но никто из них не сможет любить тебя так, как я.
So, technically anyone can love anyone? Тогда технически любой человек может любить любого?
Liz cruz, I will love you for the rest of my life. Лиз Круз, я буду любить тебя всю свою оставшуюся жизнь.
I mean, I can find someone who will - who will love that... beautiful little boy the way he deserves. В смысле, я могу найти кого-нибудь, кто... будет любить его... этого чудного малыша так, как он того заслуживает.
How could they still love us? Как они смогут любить нас такими?
You have sworn to love me, Dernier or was that just to weaken my will. Ты поклялся меня любить, Дерниер, или это было только для того, чтобы ослабить мою волю.
Because after thousands of years of civilization they still haven't learned to love Потому что после тысяч лет цивилизации они так и не научились любить
What, I have to love someone to be a great actress? Что, я должна кого-то любить чтобы быть великой актрисой?
Do you think you'll always love me? Ты думаешь, что будешь всегда меня любить?
How could I love anyone more? Как я могу ёщё кого-то любить?
I swear to love and serve Guinevere. and to protect her honour as my own. Клянусь любить и служить Джинёврё, и защищать ёё чёсть, как свою.
Two people that never saw each other before, And they're just about to get married And promise to love, honor, and obey. Два человека, которые никогда раньше не видели друг друга, должны вступить в брак... и пообещать любить, почитать и повиноваться.
You know, I don't expect you to love me back. Я не жду, что ты будешь любить меня в ответ.
Simply to love you Shall suffice today Сегодня мне нужно просто любить тебя,