Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
But I have nothing and no one to love. Но у меня нет ничего и никого, чтобы любить.
Well, got to love that husband of yours. I know. Да, твоего мужа нужно любить, я знаю.
I guess you got to love that husband of mine. Наверное, такого мужа как мой тоже надо любить.
Of course, no one could oblige her to love Paul. Конечно, она не обязана была любить Поля...
We can never love humans without bringing suffering upon them. Мы не можем любить смертных, не причиняя им страданий.
This new heart decided to love it, I can not do anything. Моё новое сердце решило любить тебя, и я ничего не могу поделать.
Or love one another, or we die... Мы должны либо любить друг друга, либо умереть...
But being with Kevin only made me love my husband more. Но отношения с Кэвином заставили меня любить мужа еще больше.
You don't have to love everything about... ~ No. Вы не должны любить все о... ~ Нет.
You had to love him for it. Вы должны были его любить он.
And we were always taught to love our enemies. И нас всегда учили любить своих врагов.
Every word, every moment, for the rest of my life... I love you. Каждое слово, каждую секунду до конца моей жизни... я буду любить тебя.
I will always love you the same. Я тебя все равно буду любить.
I will love you in his place. Я буду любить тебя вместо него.
You know you made me love you. Ты знаешь, что заставил меня тебя любить.
Let me love you, Claire. Разреши мне любить тебя, Клэр.
You can't even love your own children. Ты даже собственных детей не можешь любить.
You can't even love me. Ты даже меня любить не можешь.
But I'll always love you, Eli, 'cause you gave me Barkley. Но я всегда буду любить тебя, Элай, ведь ты подарил мне Баркли.
I'll always love you, baby. Я всегда буду любить тебя, детка.
Sometimes I find it easier to despise someone than to love them. Иногда мне кажется, что проще презирать кого-нибудь, чем любить его.
Forbidden to love the one I adore. Запретно любить ту, что я обожаю.
Not much there to love, frankly. Откровенно говоря, любить особого нечего.
She can't love you, you know. Она не может тебя любить, ты это знаешь.
I love Bay, I always will, but I can't help it. Я люблю Бэй, я всегда буду любить, но я не могу ничего с этим поделать.