| But I have nothing and no one to love. | Но у меня нет ничего и никого, чтобы любить. |
| Well, got to love that husband of yours. I know. | Да, твоего мужа нужно любить, я знаю. |
| I guess you got to love that husband of mine. | Наверное, такого мужа как мой тоже надо любить. |
| Of course, no one could oblige her to love Paul. | Конечно, она не обязана была любить Поля... |
| We can never love humans without bringing suffering upon them. | Мы не можем любить смертных, не причиняя им страданий. |
| This new heart decided to love it, I can not do anything. | Моё новое сердце решило любить тебя, и я ничего не могу поделать. |
| Or love one another, or we die... | Мы должны либо любить друг друга, либо умереть... |
| But being with Kevin only made me love my husband more. | Но отношения с Кэвином заставили меня любить мужа еще больше. |
| You don't have to love everything about... ~ No. | Вы не должны любить все о... ~ Нет. |
| You had to love him for it. | Вы должны были его любить он. |
| And we were always taught to love our enemies. | И нас всегда учили любить своих врагов. |
| Every word, every moment, for the rest of my life... I love you. | Каждое слово, каждую секунду до конца моей жизни... я буду любить тебя. |
| I will always love you the same. | Я тебя все равно буду любить. |
| I will love you in his place. | Я буду любить тебя вместо него. |
| You know you made me love you. | Ты знаешь, что заставил меня тебя любить. |
| Let me love you, Claire. | Разреши мне любить тебя, Клэр. |
| You can't even love your own children. | Ты даже собственных детей не можешь любить. |
| You can't even love me. | Ты даже меня любить не можешь. |
| But I'll always love you, Eli, 'cause you gave me Barkley. | Но я всегда буду любить тебя, Элай, ведь ты подарил мне Баркли. |
| I'll always love you, baby. | Я всегда буду любить тебя, детка. |
| Sometimes I find it easier to despise someone than to love them. | Иногда мне кажется, что проще презирать кого-нибудь, чем любить его. |
| Forbidden to love the one I adore. | Запретно любить ту, что я обожаю. |
| Not much there to love, frankly. | Откровенно говоря, любить особого нечего. |
| She can't love you, you know. | Она не может тебя любить, ты это знаешь. |
| I love Bay, I always will, but I can't help it. | Я люблю Бэй, я всегда буду любить, но я не могу ничего с этим поделать. |