| "For he will hate the one and love the other," | "Ибо или одного будешь ненавидеть, а другого любить," |
| You made me love you and then you - | Ты заставила меня любить тебя, а затем ты- |
| I'm going to look after you and love you and make sure you're all right. | Я буду присматривать за тобой, любить и следить чтобы с тобой все было хорошо. |
| (LAUGHING) How can I love someone when I hate everything he loves? | Как я могу любить кого-то, когда я ненавижу всё, что он любит? |
| It's far easier to hate a dark one Than it is to love one. | Насколько же легче ненавидеть Темного, чем любить. |
| So much for "eat, pray, love." | Это слишком для "есть, молиться, любить". |
| See, the whole point of having a child is to love it... and to nurture it and to worry about it. | Видишь ли, весь смысл заводить ребенка в том, чтобы любить его, воспитать его, и волноваться о нём. |
| You don't have to be good enough or love him and miss him the same way. | Ты не должна быть достаточно хорошей для него или любить и скучать без него также. |
| In the rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop worrying and love the challenge posed by the Indus script. | В оставшейся части нашего разговора, мне бы хотелось рассказать о том, как я научился не волноваться по этому поводу и любить те трудности, которые ставит перед нами хараппское письмо. |
| "There is only one question: How to love this world?" | «Остается лишь один вопрос: Как любить этот мир? |
| By heavens, Linx, I never thought when I first saw you that I should come to love you as a brother. | О, небеса, Линкс, Я никогда не думал, когда впервые увидел вас, что буду любить вас как брата. |
| I just want to love you, but you want to wear my ring | Я просто хочу любить тебя, но ты хочешь носить моё кольцо |
| "I'm a star from heaven, I'll let you love me quietly" | "Я звезда с небес, Я разрешаю тебе любить меня тайно" |
| I tell you I will never love you. | Я не люблю тебя, любить не в силах. |
| Husband I shall serve - I shall love | Мужу я должна служить... я должна любить... я буду любить! |
| Well, because, you see, he's grown to love the dog that lives in his head too much. | Потому что понял, что будет любить ее сильнее, чем ту собаку, что уже живет в его воображении. |
| "And my Mugale Azam, I will love you more than my own blood." | Как и мой Мугале Азам. Я буду любить тебя сильнее, чем родного. |
| And to truly love each other we needed to know the truth about each other, even if it's not so easy to take. | И что бы по-настоящему любить друг друга, нам нужно знать правду друг о друге, даже если это не так просто принять. |
| Now he was gone and I wasn't afraid to love him anymore. | Теперь его не стало и я больше не боялся его любить. |
| What I really need to know, Gibbs... is if you're going to love me, no matter what. | Но мне очень нужно знать, Гиббс... что вы будете любить меня несмотря ни на что. |
| Stay together, be a family, love each other, and never, ever apologize. | Быть вместе, как семья любить друг друга, и никогда, никогда не извиняться. |
| Will you still love me when I'm blown up like a balloon? | Ты будешь любить меня, когда я раздуюсь, как шар? |
| I swear to love and cherish you every moment of every day of my life? | Я клянусь любить тебя и беречь каждую минуту каждого дня моей жизни? |
| He was the cat every man wanted to be and every woman wanted to love. | Он был котом, корым хочет быть любой мужчина. и которго всякая женщина хочет любить. |
| You've got to love them, haven't you? | Ты должна любить их, не так ли? |