Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
"For he will hate the one and love the other," "Ибо или одного будешь ненавидеть, а другого любить,"
You made me love you and then you - Ты заставила меня любить тебя, а затем ты-
I'm going to look after you and love you and make sure you're all right. Я буду присматривать за тобой, любить и следить чтобы с тобой все было хорошо.
(LAUGHING) How can I love someone when I hate everything he loves? Как я могу любить кого-то, когда я ненавижу всё, что он любит?
It's far easier to hate a dark one Than it is to love one. Насколько же легче ненавидеть Темного, чем любить.
So much for "eat, pray, love." Это слишком для "есть, молиться, любить".
See, the whole point of having a child is to love it... and to nurture it and to worry about it. Видишь ли, весь смысл заводить ребенка в том, чтобы любить его, воспитать его, и волноваться о нём.
You don't have to be good enough or love him and miss him the same way. Ты не должна быть достаточно хорошей для него или любить и скучать без него также.
In the rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop worrying and love the challenge posed by the Indus script. В оставшейся части нашего разговора, мне бы хотелось рассказать о том, как я научился не волноваться по этому поводу и любить те трудности, которые ставит перед нами хараппское письмо.
"There is only one question: How to love this world?" «Остается лишь один вопрос: Как любить этот мир?
By heavens, Linx, I never thought when I first saw you that I should come to love you as a brother. О, небеса, Линкс, Я никогда не думал, когда впервые увидел вас, что буду любить вас как брата.
I just want to love you, but you want to wear my ring Я просто хочу любить тебя, но ты хочешь носить моё кольцо
"I'm a star from heaven, I'll let you love me quietly" "Я звезда с небес, Я разрешаю тебе любить меня тайно"
I tell you I will never love you. Я не люблю тебя, любить не в силах.
Husband I shall serve - I shall love Мужу я должна служить... я должна любить... я буду любить!
Well, because, you see, he's grown to love the dog that lives in his head too much. Потому что понял, что будет любить ее сильнее, чем ту собаку, что уже живет в его воображении.
"And my Mugale Azam, I will love you more than my own blood." Как и мой Мугале Азам. Я буду любить тебя сильнее, чем родного.
And to truly love each other we needed to know the truth about each other, even if it's not so easy to take. И что бы по-настоящему любить друг друга, нам нужно знать правду друг о друге, даже если это не так просто принять.
Now he was gone and I wasn't afraid to love him anymore. Теперь его не стало и я больше не боялся его любить.
What I really need to know, Gibbs... is if you're going to love me, no matter what. Но мне очень нужно знать, Гиббс... что вы будете любить меня несмотря ни на что.
Stay together, be a family, love each other, and never, ever apologize. Быть вместе, как семья любить друг друга, и никогда, никогда не извиняться.
Will you still love me when I'm blown up like a balloon? Ты будешь любить меня, когда я раздуюсь, как шар?
I swear to love and cherish you every moment of every day of my life? Я клянусь любить тебя и беречь каждую минуту каждого дня моей жизни?
He was the cat every man wanted to be and every woman wanted to love. Он был котом, корым хочет быть любой мужчина. и которго всякая женщина хочет любить.
You've got to love them, haven't you? Ты должна любить их, не так ли?