"For he will hate the one and love the other," |
"Ибо или одного будешь ненавидеть, а другого любить," |
You made me love you and then you - |
Ты заставила меня любить тебя, а затем ты- |
I'm going to look after you and love you and make sure you're all right. |
Я буду присматривать за тобой, любить и следить чтобы с тобой все было хорошо. |
(LAUGHING) How can I love someone when I hate everything he loves? |
Как я могу любить кого-то, когда я ненавижу всё, что он любит? |
It's far easier to hate a dark one Than it is to love one. |
Насколько же легче ненавидеть Темного, чем любить. |
So much for "eat, pray, love." |
Это слишком для "есть, молиться, любить". |
See, the whole point of having a child is to love it... and to nurture it and to worry about it. |
Видишь ли, весь смысл заводить ребенка в том, чтобы любить его, воспитать его, и волноваться о нём. |
You don't have to be good enough or love him and miss him the same way. |
Ты не должна быть достаточно хорошей для него или любить и скучать без него также. |
In the rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop worrying and love the challenge posed by the Indus script. |
В оставшейся части нашего разговора, мне бы хотелось рассказать о том, как я научился не волноваться по этому поводу и любить те трудности, которые ставит перед нами хараппское письмо. |
"There is only one question: How to love this world?" |
«Остается лишь один вопрос: Как любить этот мир? |
By heavens, Linx, I never thought when I first saw you that I should come to love you as a brother. |
О, небеса, Линкс, Я никогда не думал, когда впервые увидел вас, что буду любить вас как брата. |
I just want to love you, but you want to wear my ring |
Я просто хочу любить тебя, но ты хочешь носить моё кольцо |
"I'm a star from heaven, I'll let you love me quietly" |
"Я звезда с небес, Я разрешаю тебе любить меня тайно" |
I tell you I will never love you. |
Я не люблю тебя, любить не в силах. |
Husband I shall serve - I shall love |
Мужу я должна служить... я должна любить... я буду любить! |
Well, because, you see, he's grown to love the dog that lives in his head too much. |
Потому что понял, что будет любить ее сильнее, чем ту собаку, что уже живет в его воображении. |
"And my Mugale Azam, I will love you more than my own blood." |
Как и мой Мугале Азам. Я буду любить тебя сильнее, чем родного. |
And to truly love each other we needed to know the truth about each other, even if it's not so easy to take. |
И что бы по-настоящему любить друг друга, нам нужно знать правду друг о друге, даже если это не так просто принять. |
Now he was gone and I wasn't afraid to love him anymore. |
Теперь его не стало и я больше не боялся его любить. |
What I really need to know, Gibbs... is if you're going to love me, no matter what. |
Но мне очень нужно знать, Гиббс... что вы будете любить меня несмотря ни на что. |
Stay together, be a family, love each other, and never, ever apologize. |
Быть вместе, как семья любить друг друга, и никогда, никогда не извиняться. |
Will you still love me when I'm blown up like a balloon? |
Ты будешь любить меня, когда я раздуюсь, как шар? |
I swear to love and cherish you every moment of every day of my life? |
Я клянусь любить тебя и беречь каждую минуту каждого дня моей жизни? |
He was the cat every man wanted to be and every woman wanted to love. |
Он был котом, корым хочет быть любой мужчина. и которго всякая женщина хочет любить. |
You've got to love them, haven't you? |
Ты должна любить их, не так ли? |