| I didn't know that I could love. | Я и не знал, что могу так любить. |
| The mystic must love all seventy-two nations. | Мистик должен любить все семьдесят две нации . |
| I wish I could experience love like that. | Хотел бы я так же любить... |
| But I swear to you... I will love this boy... | Но клянусь вам... я буду любить этого мальчика... |
| The man in that cell is incapable of love. | Человек в камере не способен любить. |
| A team we can love forever. | Команду, которую мы будем любить всегда. |
| You can't live in this town and not love The Sox. | Нельзя жить в этом городе и не любить Ред Сокс. |
| She's not capable of love. | Вот только она не способна любить. |
| I live for one thing: To love you. | Я живу лишь для того, чтобы любить тебя. |
| I will return, find you, love you, marry you. | Я непременно вернусь, чтобы найти тебя, любить жениться. |
| And my ex-boyfriends say I wasn't able to love them. | Мои бывшие говорят, что я не способна любить их. |
| How can you love Roger without trusting him? | Как ты можешь любить Роджера, не доверяя ему? |
| And I'm sorry I will always love your wife. | И ты прости, что я всегда буду любить твою жену. |
| You think people cannot love two times? | Вы думаете, люди не могут любить дважды? |
| I try to love her the same, but... | Я пытаюсь любить её так же, но... |
| It's a mother's duty to love her child. | Обязанность матери - любить своего ребёнка. |
| Perhaps the only thing in life you will ever truly love. | Возможно, единственное в вашей жизни, что вы будете любить. |
| You love it more until it surrenders. | Любить все сильнее пока не заставишь сдаться. |
| Letting yourself love and be loved for once. | Позволить себе любить и быть любимым хотя бы раз. |
| Those people probably don't know how to love. | Наверно, эти люди не умеют любить. |
| You feel deeply, but have nothing to love. | Твои чувства глубоки, но тебе некого любить. |
| And I'll love you, Miramanee. | И я буду любить тебя, Мирамани. |
| I'll always love you, Oldman. | Я всегда буду любить тебя, Олдмен. |
| It seems that you do not believe the love | Должно быть, они говорят, что вы не способны любить. Да, я не сомневаюсь. |
| Well, she was the one who taught me to love books. | Да, именно она научила меня любить книги. |