| And I'm assuming part of his teachings touch on love. | Мне кажется, его учение строится на том, чтобы научить любить. |
| Indeedily-doodily I do, and I love him just as much as you. | Конечно есть, а как не быть, обоих буду вас любить. |
| It occurs to me with all this animus existing against Mechas today it isn't just creating a robot who can love. | Мнё кажётся, что при нынё сущёствующём прёдубёждёнии против "Мёк" дёло нё только в том, чтобы создать робота, умёющёго любить. |
| Dearest, do I love thee less? | Дорогая, разве меньше стал тебя любить? |
| He is unable to see Akane off on her moving day, but publishes an online story promising to love her forever. | Он не может видеть Аканэ в свой трудный день, но публикует онлайн-рассказ, обещающий любить ее навсегда. |
| Not merely to bear the necessary, still less to conceal it-all idealism is mendaciousness before the necessary-but to love it. | Не только переносить необходимость, но и не скрывать ее - всякий идеализм есть ложь перед необходимостью, - любить ее... |
| Unless the desire comes so suddenly you haven't had the time to love. | Если только желание не приходит так жестоко,... что у нас не было времени любить. |
| Even if we make mistakes along the way... it's better than never having tried to love and be loved. | (Джун/Танг) И хотя мы совершаем ошибки, Это лучше, чем не пытаться любить и быть любимыми. |
| I'll love him even if he runs the ball into the end zone. | Я не наседаю, буду любить его, даже если он сам забьёт. |
| If love means you'd do anything To make sure no one would harm her... | Если любить, это значит сделать всё, чтобы никто не навредил ей, то... |
| I do n't k now if we'I l fallin love. | Я не знаю, будем ли мы любить друг друга. |
| We don't choose to be unloved by those who should love us. | Мы ничего не можем поделать, если нас не любят те, кто должен любить. |
| They always say, "ve love your England, viz your tweed and your little houses mit-out electricity". | Они всегда говорят - "Нам любить ваш Англия, с вашим твид и маленькими домик нет электричества". |
| We were made with the capacity to feel and to love so that we may choose to preserve and protect what violent instincts and confused souls can easily destroy or devastate. | Мы были наделены способностью чувствовать и любить, с тем чтобы мы могли по своему усмотрению сохранять и защищать то, что может быть так легко разрушено и уничтожено склонностью к насилию и помрачением сознания. |
| The word "belief" itself originally meant to love, toprize, to hold dear. | «веровать» [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe],ценить, дорожить. |
| that the people who supposedly love you most - Okay, Phil! | Потому что однажды у тебя может появится идея на триллион долларов, и люди, которые должны любить тебя больше всего... |
| For richer or for poorer, through sickness and health... I promise to love you unconditionally, to honor and respect you, till death do us part. | % клянусь любить тебя вечно, % почитать и уважать, пока смерть ни разлучит нас. |
| All the days of my life, I am most bound, of all creatures, next to the king's grace, to love and serve your grace. | Всей своей жизнью, после короля, я более всего хочу любить и служить вашей милости. |
| In such a family, they argue, the young develop in a perverse relationship, wherein they learn to love the same person who beats and oppresses them. | В семье дети развиваются в извращённой среде, где они учатся любить того человека, который бьёт и подавляет их. |
| You're not willing to do the same for me. I won't love you more because of a piece of paper. | Я не стану ближе и не буду любить тебя больше из-за какого-то клочка бумаги. |
| Thus will one be able: To love one's country and society; To contribute to the development of culture; And to promote peace and prosperity among all peoples. | Это позволит каждому: Любить своё государство и общество, Делать вклад в развитие культуры. |
| Don't you have to love each other a lot? | Нужно немного больше любить друг друга. |
| I don't know whether to love you or kill you! | Не знаю, любить тебя или убить! |
| I'll love you forever and ever and ever and ever. | Я буду любить тебя веки вечные. |
| But could you love a man who would run away? | Но как ты сможешь любить труса? |