| The New York Police Department can't tell me who I can and cannot love. | Нью-йоркский департамент полиции не может указывать мне, кого и как любить. |
| Hav e a heart, let me love you. | Имей сердце, позвольте мне любить тебя. |
| Okay, I'll make a stranger love me forever. | Ладно, я заставлю незнакомку любить меня вечно. |
| You couldn't love a man like that, Kitty. | Ты не можешь любить такого человека, Китти. |
| You once told me my father was incapable of love. | Однажды ты сказала мне, что мой отец неспособен любить. |
| As your self-appointed emotional guardian, it is my duty to love and support you. | Мой долг, как твоей самопровозглашённой эмоциональной защитницы, это любить и поддерживать тебя. |
| I will always love you, Roger. | Я буду всегда любить тебя, Роджер. |
| My complete love is with you always and forever. | Я всегда буду любить только тебя. |
| Only after the marriage realized that her husband couldn't love her. | Только после брака она поняла, что ее муж не сможет любить ее. |
| If you're a poet, then you should love the loneliness. | Если вы - поэт, то вы должны любить одиночество. |
| I want to love you, dear friend. | Я хочу любить вас, дорогой друг. |
| You don't know what's like to love a man who possesses your body and refuses your soul. | Вы не знаете, каково любить человека, который обладает вашим телом и отказывается от вашей души. |
| I was made to love him as one. | Я была создана, чтобы его любить. |
| You only doubt it because your own mother couldn't love you. | Ты сомневаешься только потому, что твоя мама не могла тебя любить. |
| Somewhere there's a woman who'll love you for yourself. | Поверь мне, где-то есть женщина, которая будет любить именно тебя. |
| You want to love them, but you don't. | Ты хочешь любить их, но не делаешь этого. |
| Doesn't matter, because the point is, he showed me I could really love someone. | Это неважно, потому что он показал мне, что я действительно могу любить. |
| Marion will be herself and love Charlie only if... | Мэрион будет собой и любить Чарли, если только... |
| You've got to love me that much more than you do yourself. | Ты должна любить меня больше, чем себя саму. |
| You don't have to stop your life to love somebody. | Тебе вовсе не нужно останавливать жизнь, чтобы любить кого-то. |
| How can you not love this job. | Как можно не любить эту работу. |
| I can only hope to love her and protect her... | Я могу только надеяться любить ее и защищать... как делал это ты. |
| A world one cannot love to death represents nothing more than an obligation to work. | Мир, не способный любить до последнего - не более чем принуждение работать. |
| It just made me love him more. | Я стала любить его ещё больше. |
| There's no reason why your husband wouldn't love this child as... | Нет причины по которой ваш муж не будет любить этого ребенка... |