The New York Police Department can't tell me who I can and cannot love. |
Нью-йоркский департамент полиции не может указывать мне, кого и как любить. |
Hav e a heart, let me love you. |
Имей сердце, позвольте мне любить тебя. |
Okay, I'll make a stranger love me forever. |
Ладно, я заставлю незнакомку любить меня вечно. |
You couldn't love a man like that, Kitty. |
Ты не можешь любить такого человека, Китти. |
You once told me my father was incapable of love. |
Однажды ты сказала мне, что мой отец неспособен любить. |
As your self-appointed emotional guardian, it is my duty to love and support you. |
Мой долг, как твоей самопровозглашённой эмоциональной защитницы, это любить и поддерживать тебя. |
I will always love you, Roger. |
Я буду всегда любить тебя, Роджер. |
My complete love is with you always and forever. |
Я всегда буду любить только тебя. |
Only after the marriage realized that her husband couldn't love her. |
Только после брака она поняла, что ее муж не сможет любить ее. |
If you're a poet, then you should love the loneliness. |
Если вы - поэт, то вы должны любить одиночество. |
I want to love you, dear friend. |
Я хочу любить вас, дорогой друг. |
You don't know what's like to love a man who possesses your body and refuses your soul. |
Вы не знаете, каково любить человека, который обладает вашим телом и отказывается от вашей души. |
I was made to love him as one. |
Я была создана, чтобы его любить. |
You only doubt it because your own mother couldn't love you. |
Ты сомневаешься только потому, что твоя мама не могла тебя любить. |
Somewhere there's a woman who'll love you for yourself. |
Поверь мне, где-то есть женщина, которая будет любить именно тебя. |
You want to love them, but you don't. |
Ты хочешь любить их, но не делаешь этого. |
Doesn't matter, because the point is, he showed me I could really love someone. |
Это неважно, потому что он показал мне, что я действительно могу любить. |
Marion will be herself and love Charlie only if... |
Мэрион будет собой и любить Чарли, если только... |
You've got to love me that much more than you do yourself. |
Ты должна любить меня больше, чем себя саму. |
You don't have to stop your life to love somebody. |
Тебе вовсе не нужно останавливать жизнь, чтобы любить кого-то. |
How can you not love this job. |
Как можно не любить эту работу. |
I can only hope to love her and protect her... |
Я могу только надеяться любить ее и защищать... как делал это ты. |
A world one cannot love to death represents nothing more than an obligation to work. |
Мир, не способный любить до последнего - не более чем принуждение работать. |
It just made me love him more. |
Я стала любить его ещё больше. |
There's no reason why your husband wouldn't love this child as... |
Нет причины по которой ваш муж не будет любить этого ребенка... |