Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Love - Любить"

Примеры: Love - Любить
To Love Children Educational Foundation International believes in the need for education in order for girls to become future women leaders. Сотрудники Международного просветительского фонда "Любить детей" убеждены: девушкам необходимо образование, чтобы в будущем они могли стать женщинами-лидерами.
Love, connect grow old, die Любить, рожать стареть, умирать.
Goats singing, "I Will Always Love You." Козы поют: "Я всегда буду любить тебя".
Future generations willing Love the motherland, believe in the light of knowledge, Hard to break down all barriers, We founded the university. Грядущим поколеньям завещая Любить Отчизну, верить в знаний свет, Упорно все преграды сокрушая, Здесь был основан университет.
Love them equally, but keep them separate, right? Надо любить их одинаково, но держать подальше друг от друга.
To overcome this challenge, To Love Children trained trainers to accept the advantage of gaining additional resources from working with a non-governmental organization (NGO). Для решения этой проблемы организация «Любить детей» провела подготовку инструкторов, с тем чтобы воспользоваться возможностью получения дополнительных ресурсов путем взаимодействия с одной из неправительственных организаций (НПО).
BECAUSE WHEREVER I GO, AND WHO- EVER I'M WITH, I'll ALWAYS LOVE YOU. Потому что куда бы я ни уехал, с кем бы я ни был, я всегда буду любить тебя.
BUT THEN HE CAN'T LOVE ANYBODY. Но, значит, он никого не может любить.
Love me, I need it! Ты должен меня любить, мне нужна любовь.
Love the way you want and marry in the way he wants. Любить, как ему хочется, жениться на том, на ком хочется.
I THINK HE ACTUALLY MIGHT LOVE THIS KID. Я думаю, что он и правда может любить этого парнишку.
On October 17, 2015, Stefani performed "Used to Love You" live during a concert for MasterCard users at the Hammerstein Ballroom in New York City. 17 октября 2015 года Гвен Стефани исполнила концерт «Используется, чтобы любить тебя» во время концерта для пользователей MasterCard в бальном зале Hammerstein в Нью-Йорке.
Love the church for their good works, or you can hate the church for their... Hypocrisy. Любить церковь за ее добрые дела или вы можете ненавидеть церковь за ее... двуличность.
Mission of To Love Children: To educate the girl child in the developing world, by creating sustainable educational development opportunities that enable girls to break the cycle of poverty. Задача Фонда «Любить детей» состоит в том, чтобы: обеспечивать образование девочек из развивающихся стран путем создания возможностей устойчивого развития в области образования, благодаря которым девочки смогут вырваться из поручного круга нищеты.
To Love Children wants to build on this progress and develop a cross-cultural communication framework to close the workplace leadership gap that presently excludes females. Фонд "Любить детей" хотел бы, опираясь на достигнутый прогресс, создать механизм межкультурной коммуникации для ликвидации гендерного разрыва на руководящих должностях, которые сегодня закрыты для женщин.
A Time to Live, a Time to Love. "Время жить, время любить".
Applying this precept, To Love Children assumed that it was important to work with public leaders by first understanding their political culture to gain influence for the organization's HIV/AIDS public policy. В этой связи организация «Любить детей» высказала предположение о том, что важно сотрудничать с государственными руководителями прежде всего на основе обеспечения понимания их политической культуры для воздействия на государственную политику по борьбе организации с ВИЧ/СПИДом.
The fourth track, "Te Voy a Querer" ("I Will Love You") is a cumbia flavored track. Четвёртый трек - «Тё Voy a Querer» («Я буду любить тебя») - выдержан в стиле кумбиии.
To Love Children Educational Foundation International developed an international public health programme and prevention curriculum on healthy and smart practices for teenagers in consultation with an international team of experts. Международный просветительский фонд "Любить детей" разработал в консультациях с международной группой экспертов международную программу в области общественного здравоохранения и учебный курс профилактики по умной и здоровой практике для подростков.
To Love Children aims not only to make schools "knowledge centers" for the community but also act as a gateway bridging the gap between education, opportunity and employment. Наряду с решением задачи превращения школ в «центры по распространению знаний» в общинах Международный просветительский фонд «Любить детей» также добивается устранения разрыва между образованием, трудоустройством и созданием рабочих мест.
Would You Love Me If I Was Different? А для чего, разве бы вы любить меня не стали?
WE CANNOT LOVE WHERE OTHER FOLKS WOULD HAVE US. Не всё ж нам тех любить, кого другие прочат.
PLAYOFF Rock Team is wishing you a Merry Christmas and a very Happy New Year! Love and be loved in 2010 and let the Winter Holidays warm your souls! Группа PLAYOFF поздравляет вас с самыми светлыми новогодними праздниками и желает вам любить и быть любимыми в Новом 2010 году!
How To Love Your Husband and your family without losing your mind, "Как любить мужа и семью, не потеряв рассудок"
To Love Children recognizes that a reliable and verifiable monitoring and evaluation plan can lead to a much stronger Programme; it also elucidates the Programme's capacity to effect change and address local community needs. В рамках Фонда «Любить детей» признается, что использование надежного и поддающегося проверке плана мониторинга и оценки может привести к заметному укреплению программы; план также поможет выявить потенциал программы в отношении проведения изменений и удовлетворения потребностей местных общин.