To love a child makes you open to all the hurt in the world. |
Любить ребенка значит быть открытым для всех страданий мира. |
It's life's greatest treasure to love. |
Любить - это величайшее сокровище в жизни. |
You don't know how to love. |
Ты не знаешь, что значит любить. |
I thought you were supposed to just accept people for who they are, love them anyway. |
Я всегда считала, что надо принимать людей такими, какие они есть, и любить их, несмотря ни на что. |
Been alone so long you don't know what it means to love someone. |
Ты была одинока так долго, что не понимаешь, каково любить кого-то. |
You'll have to be very strong or she'll dominate you and then never love me again. |
Ты должна быть очень сильной или она подчинит тебя и никогда не будет снова меня любить. |
Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself. |
Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя. |
We can't love just one man. |
Мы не можем любить только одного мужчину. |
Whoever that is I will try to love that woman who will be my wife. |
Кто бы это ни был, я буду пытаться любить ту женщину, которая станет моей женой. |
And she'll always love you. |
И она всегда будет тебя любить. |
I adore these wonderful features of his soul: faithfulness, generosity, ability to love. |
Обожаю удивительные свойства его души - верность, благородство, умение любить. |
I don't think love is about changing or saving a person. |
Не думаю, что любить, значит менять или спасать человека. |
It is not easy for most men to love you. |
Мужчинам не так просто Вас любить. |
But I will always love you, honey. |
Я всегда буду любить тебя, моя дорогая. |
It's him we must love and worship along with our mission. |
Мы должны любить и почитать его. |
Well, he can love you when he gets back. |
Что ж, он сможет любить тебя и когда вернется. |
My body holds a heart that cannot love. |
В мое теле сердце, которое не умеет любить. |
We've been given the opportunity to really love another person. |
Нам была дана возможность правда любить другого человека. |
Forfeited the one and only human freedom, to love... |
Посягнула на святую свободу человека - любить. |
I, too, am capable of unconditional love. |
Я тоже умею любить без меры. |
And the important thing is, we both can love again. |
И важная вещь в том, что мы снова можем любить. |
I wish you... put simply... love. |
∆елаю вам... проще говор€... любить. |
what if you wanted somebody to love you right? |
Что, если ты хочешь кто-то любить, не так ли? |
Some mothers are impossible to love. |
Есть матери, которых просто нельзя любить. |
When it happens, you will love your son all the more. |
Когда это случится, вы будете любить своего сына еще больше. |