| You think he could love you then? | Думаешь он будет тебя любить после? |
| For not being able to love someone in a way that is not shameful and dirty. | Я одна, могу любить мужчину только грязным и постыдным способом. |
| How could you not love a girl like that? | Разве можно не любить такую девушку? |
| I would ask that you provide me with this opportunity to love. | Я прошу чтобы ты дал мне возможность любить |
| If you wish to love me... and only me... | Если ты хочешь любить... и любить только меня... |
| And we can learn to love again | И мы можем снова научиться любить. |
| She said, I will love you | Она сказала: Я буду любить тебя |
| And now I know how it feels To love someone And have them taken away from you. | И теперь я знаю, каково это любить кого-то и их отнимают у вас. |
| Then you're lying when you say your love is total | Значит, ты врала, говоря, что сильнее любить невозможно. |
| I don't think I can love someone, with whom I have no future. | С таким человеком у меня нет будущего, не думаю, что смогу продолжать любить ее. |
| She learned not to love anybody again. | Она выучила никогда никого больше не любить |
| But I also know that Jacob needs to love, and be loved, just like any other human being. | Но также я знаю, что Джейкоб нуждается в том, чтобы любить и быть любимым, как любой другой человек. |
| If there's one thing the religious life has taught me, is it's impossible to love too much. | Если и есть что-то чему меня научила религиозная жизнь так это то, что невозможно любить слишком сильно. |
| You'll know the secret of life, my dear, when you know how to love. | Ты разгадаешь тайну жизни, когда научишься любить. |
| Well, you know, he still loves me even if I forget to love him. | Он всё равно любит меня, даже если я забываю любить его. |
| ~ Telling people who they can and can't love. | Указываем людям, кого они могут любить и кого не могут. |
| No, I mean that e v en women will love you. | Нет, я имею в виду, что женщины будут любить тебя. |
| She said that she'd love only me | Она говорила, что будет любить только меня. |
| I guess we'll just have to learn to love the three children we have. | Думаю, мы просто должны научиться любить трех детей, что у нас есть. |
| I will love you "soonish"? | Я буду любить тебя "Со временем"? |
| No, darling, I will always love you. Always. | Нет, милая, я всегда буду любить тебя. |
| I want to love my wife the same way we did when I walked into that house. | Хочу любить жену так же, как тогда, когда вошёл в тот дом. |
| You know, I... I will always love you and care about you. | Я... всегда буду любить тебя и заботиться о тебе. |
| Mukesh wasn't think that you can love me that much. | Мукеш, не думала что ты можешь так сильно любить меня |
| "Happiness, to love and be loved..." | Счастье - любить и быть любимым. |