| It's an invitation to my party. | Это - приглашение на мою вечеринку. |
| You've not yet accepted our invitation. | Вы еще не откликнулись на наше приглашение. |
| Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. | Да, она получила ваше приглашение, но не сможет прийти. |
| Tom has cleverly secured an invitation to stay with his uncle, the judge. | Том получил приглашение остановиться у своего дяди, судьи. |
| I think it was an invitation. | Я думаю, что это было приглашение. |
| Yes, I extended an invitation through his gallery but he declined. | Я отправил приглашение через галерею, но его отклонили. |
| I got an invitation to a party at Tombo's flying club. | Я получила приглашение на вечеринку в клуб летунов Томбо. |
| Ernest Lee, the invitation's for you only. | Мой сын. это приглашение только на тебя. |
| You did not receive an invitation because you're not invited. | Ты не получил приглашение, потому, что ты не приглашён. |
| And... please... reconsider my invitation. | И... пожалуйста... пересмотри моё приглашение. |
| Well, I thought Mags extended that invitation to everybody. | Ну, я думал, что приглашение Мэгс распространялось на всех. |
| What I mean is, I am grateful for the invitation, if a little surprised. | То есть я благодарен за приглашение, просто немного удивлен. |
| We received an invitation to Rosings from Lady Catherine. | Мы получили приглашение в Розингс от Леди Кэтрин. |
| Cam gave me the invitation at school, and I forgot about it. | Кэм дал мне приглашение в школе, и я забыл о нем. |
| So, I'm already declining his invitation to greece. | И я уже отклонила его приглашение в Грецию. |
| Thought I'd take you up On your invitation from earlier. | Думаю, я приму твоё приглашение. |
| Well, it's an invitation to a very special occasion. | Ну, это приглашение на очень особенное событие. |
| Your invitation is joyfully accepted by Mr. Ted Mosby and Jeanette. | "Ваше приглашение было с радостью принято мистером Тедом Мосби и Джанетт". |
| And make sure there's an extra invitation for Mr. Wiley here. | И проследите, чтобы было дополнительное приглашение для мистера Уайли. |
| Adam, you have one video invitation left. | Адам, тебе осталось посмотреть последнее приглашение. |
| Your invitation surprised me, Mrs. Lord. | Ваше приглашение удивило меня, миссис Лорд. |
| The invitation was addressed to Trixie, so really it's up to the dog. | Приглашение было на имя Трикси, так что все зависит от собаки. |
| Keith doesn't need an invitation, since he'll be attending with Diana. | Кит не нужно приглашение, так как он пойдет вместе с Даяной. |
| But you already sent me an invitation. | Но ты ведь уже отправила мне приглашение. |
| Well, I found this... an invitation to a movie premiere. | Что ж, я нашел это... Приглашение на премьеру фильма. |