An invitation, dear man, to a very exclusive auction. |
Приглашение, дорогой друг, на очень эксклюзивный аукцион! |
Then why do you need an invitation to attend the ceremony? |
Тогда зачем же тебе нужно приглашение, чтобы пойти на церемонию? |
And is that my invitation being used as a coaster? |
Это мое приглашение используется как подставка? |
Though initially reluctant, when she learns that her sweetheart Peter has joined the army, she accepts the invitation. |
Сначала Хайди не хочет ехать, но, узнав, что её друг Питер вступил в армию, решает принять приглашение. |
In 1920, N. K. Roerich received an invitation to tour the United States with an exhibition of his paintings. |
В 1920 году Н. К. Рерих получил приглашение принять участие в турне по США с выставкой своих картин. |
You call a sandwich maker an artist, it's like an invitation to steal! |
Ты называешь изготовителя сэндвичей актёром, это словно приглашение к воровству! |
May I see your invitation, sir? |
Могу я увидеть Ваше приглашение, сэр? |
It may have been their invitation, but it was my party. |
Может, это было и их приглашение, но это была моя вечеринка. |
By the way, your invitation would sound more real if it had the guy's name on it. |
Кстати, ваше приглашение звучало бы реалистичней, если бы на нем было написано имя парня. |
The invitation's on the counter if you want to take a look. |
Приглашение лежит на столешнице - на случай, если захочешь взглянуть на него. |
So this invitation to tea isn't strictly a social one then? |
То есть это приглашение на чай не просто проявление вежливости? |
An invitation for the Pope to visit Moscow (a cherished dream of John Paul II) seemed near at last. |
Казалось, приглашение Папе Римскому посетить Москву, т.е. осуществление заветной мечты Иоанна Павла II, наконец-то близко. |
When he awakens, he asks Penny out for coffee, an invitation which she accepts. |
После того, как Десмонд очнулся, он предложил Пенни выпить с ним кофе, и она приняла приглашение. |
Quite different events unfolded from the beginning of 2014, when Cherepin received an invitation to become a co-driver of the talented Ukrainian driver Yuriy Protasov. |
Совсем по другому разворачиваются события с начала 2014 года, когда Черепин получает приглашение стать штурманом в экипаже украинского пилота Юрия Протасова. |
You didn't know that Seok Hyeon got an invitation from Broadway? |
А ты не знала, что он получил приглашение от парня с Бродвея? |
Who are you? Where's your invitation? |
Кто вы? - Где ваше приглашение? |
It isn't especially daring to accept an invitation. |
Не нужно много смелости, чтобы принять приглашение! |
The first volume of the systematic theology series prompted an invitation to give the prestigious Gifford lectures during 1953-54 at the University of Aberdeen. |
После выхода первого тома «Систематической теологии» Тиллих получил приглашение читать в 1953-1954 годах престижные Гиффордские лекции (англ.)русск. в Абердинском университете. |
Chema, do you need an invitation? |
Шема, а тебе нужно особое приглашение? |
That night after having seen the party invitation earlier, the thieves plan to return, thinking the house will be cleared of the entire family. |
В ту ночь, увидев приглашение на вечеринку раньше, воры планируют вернуться, думая, что дом будет очищен от всей семьи. |
The participants thanked the Finnish Forest Authorities and EFI for the invitation to organize the ToS meeting in Finland, at the EFI premises. |
Участники выразили признательность финляндским лесохозяйственным органам и ЕЛИ за приглашение организовать совещание ГС в Финляндии в здании ЕЛИ. |
Look, he gave you that thing as an invitation, right? |
Слушай, он дал тебе это как приглашение? |
What do you need, an engraved invitation? |
Что вам надо - особое приглашение? |
I said that I appreciated their invitation this summer but that I had already made other plans. |
Я сказала... что очень ценю их приглашение на лето, но у меня уже другие планы. |
She accepted the invitation of the young man she liked to spend the evening at the club, where he played in amateur vocal and instrumental ensemble. |
Девушка принимает приглашение понравившегося ей молодого человека провести вечер в клубе, где он играет в самодеятельном вокально-инструментальном ансамбле. |