Английский - русский
Перевод слова Invitation
Вариант перевода Приглашение

Примеры в контексте "Invitation - Приглашение"

Примеры: Invitation - Приглашение
Listen, I'm busy right now, but you'll be getting an invitation soon. Извини, у меня люди, скоро пришлю тебе приглашение.
In fact, the Special Representative had not responded to an open invitation from the Government to visit the region, where he had himself been born. Специальный представитель не ответил на приглашение правительства Уганды посетить регион, где он родился.
It was at that point that an invitation was extended to the former Chairman of the Special Committee to visit the Cayman Islands. Тогда же было передано приглашение бывшему Председателю Специального комитета посетить Каймановы острова.
If you cannot encrypt the email message, it may be better to use a personal invitation, telephone the person you are giving access to, verify the identity of that person, and provide the required invitation information that way. Если вы не можете зашифровать письмо, может быть лучше использовать персональное приглашение, позвонить человеку, которому предоставляете доступ, проверить его идентификацию, и предоствить информацию приглашения таким способом.
So, when we got your kind invitation, we didn't think twice. И когда друзья передали намваше приглашение, мы не колебались ни секунды.
I found a second invitation that was sent to Karen Hughes's office computer, but it was sent to a different e-mail address. Я нашел второе приглашение, отправленное Карен с ее рабочего компьютера, но его отправили на другой и-мейл.
As far as the Lockober fund-raiser, just so happens we did get an invitation. А что касается мероприятия Лок-Обер, мы как раз получили на него приглашение.
Look at this, an invitation to Rainlight Raves, tomorrow night at 10:00 p. m... but it doesn't say where. Взгляни сюда, Приглашение на рейв Рейнлайт завтра вечером в 22:00 но не сказано где.
He has issued a general invitation to the officers for his ball, which has caused great joy in more than one quarter. Он прислал общее приглашение офицерам на бал в Недерфилд, где ожидается большое веселье.
My grandfather was fiercely tempted... by this invitation to join the ruling class. Это приглашение занять место в правящем классе было очень сильным искушением для моего деда.
Then one day, the newland archers received an invitation Однажды Арчеры получили приглашение отобедать у миссис Мингот.
The friendly response to Schröder's participation in the Normandy celebrations and his invitation to Moscow are only apparently contradictory to this interpretation. Благожелательные комментарии по поводу участия Шрёдера в торжествах на нормандской земле и его приглашение в Москву лишь мнимо противоречат этому.
My invitation remains open to delegations to respond further on this proposal, although to date none of them has taken it up. Мое приглашение к делегациям представлять дальнейшие отклики на это предложение остается в силе, хотя оно пока еще не востребовано.
Since a short visit would not have allowed him to conduct a serious assessment, he had declined the invitation to travel to Shan State. Специальный докладчик, считая, что краткий визит не позволил бы ему провести надлежащее расследование, отклонил приглашение посетить Шанскую национальную область.
She thanked the Government of Indonesia for its invitation, and hoped to be able to undertake the visit soon. Она благодарит правительство Индонезии за его приглашение и выражает надежду на то, что она сможет вскоре посетить эту страну.
The above documents are required by the CIE for the MSU International Office to issue an official invitation on our behalf. На основании этих документов МГУ оформляет официальное приглашение в соответствии с правилами приглашения иностранных граждан на учебу в Московский университет.
He also received an invitation to star in a new production of the Metropolitan Opera Otello, which opened the 2015-2016 season. Он также получил приглашение на главную роль в новой постановке Метрополитен-оперы «Отелло», открывшей сезон 2015-2016 года.
Looking for options, Anders contacted his old friend John Sheardown, a Canadian immigration officer, and received an enthusiastic invitation for the entire group. Андерс связался со своим старым другом Джоном Шердауном, канадским иммиграционным чиновником, и получил от него приглашение укрыться для всей группы.
This led to a record deal with Sony MASTERWORKS and an invitation to join Elton John on his worldwide tour. 12 апреля 2011 года дуэт заключил контракт с лейблом Sony Masterworks и приглашение присоединиться к Элтону Джону в его мировом турне.
Her invitation constitutes an artistic fact of international range, her presence sealed absolutely an institution which is worldwide recognized. Ее приглашение стало художественным событием международного значения, присутствие же ее на Торжествах, авторитет которых признан во всем мире, оставило на них незабываемый отпечаток.
Mr. Ntahomvukiye transmitted to His Excellency President Bizimungu the invitation of his counterpart and brother, President Buyoya, to pay an official visit to Burundi. Министр Нтахомвукийе передал Его Превосходительству Президенту Бизимунгу направленное ему Президентом Буйоей приглашение посетить Бурунди с официальным визитом.
An invitation has now gone out to the British rock star to perform in North Korea, which really would be something new. Британской рок-звезде было отправлено приглашение приехать с концертом в Северную Корею, что действительно было бы чем-то новым.
She would conduct a country visit to Tunisia from 27 November to 5 December 2014, and the Government of Portugal had issued an invitation for 2015. В период с 27 ноября по 5 декабря 2014 года она посетит Тунис; правительство Португалии направило ей приглашение посетить страну в 2015 году.
Well, we sent out a paper invitation and followed that up with an e-vite, and a link to the Facebook page. Мы послали бумажное приглашение, а потом ссылку на страницу в Фейсбуке.
There's an invitation, boys, if ever I saw one. Самое красноречивое приглашение из всех что я видел.