Английский - русский
Перевод слова Invitation
Вариант перевода Приглашение

Примеры в контексте "Invitation - Приглашение"

Примеры: Invitation - Приглашение
This is an invitation for tonight. Это приглашение на сегодня.
Is this an invitation? Это что, приглашение?
There's not an invitation here for me. Мне приглашение не приходило.
The invitation is for dinner only. Только приглашение на ужин.
The invitation was from an anonymous account. Приглашение прислано с анонимного адреса.
And look at this invitation. Посмотри на это приглашение.
Did you make this invitation? Вы сделали это приглашение?
The invitation to your uncle's cabin. Приглашение в охотничий домик.
Your invitation was most unexpected. Ваше приглашение было весьма неожиданным.
I rescind my invitation. Я отменяю своё приглашение.
Not that I need an invitation. Хотя мне не нужно приглашение.
It was the invitation got me rattled. Это приглашение напугало меня.
This is your wedding invitation. Ёто приглашение на твою свадьбу.
It's a... invitation for an adventure. Это... приглашение на приключение.
Why did he send me an invitation? Почему он прислал мне приглашение?
More like an invitation. Скорее, на приглашение.
So today we have an invitation. Сегодня мы получили приглашение.
An all-star immediately gets us an invitation. Звезда добудет нам приглашение.
An invitation from our mother. Приглашение от нашей матери.
You can't renege on the invitation now. Вы опоздали отменить приглашение.
It required an invitation from an existing member to register. Для того чтобы завести свою учётную запись, необходимо получить приглашение от одного из уже зарегистрированных пользователей.
Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе.
The secretariat informed the GoE that an official invitation would be required and that a time limit for receiving the invitation would need to be set. Секретариат информировал ГЭ о том, что потребуется официальное приглашение и что следует установить предельные сроки для получения этого приглашения.
If you need a formal invitation to participate in the Conference, please, email us and we'll send you the invitation letter. Если Вам понадобится официальное приглашение на конференцию, пожалуйста, обращайтесь в Организационный комитет.
According to the nonverbal expectancy violations model, launching an invitation from across the room would guarantee a poor response, but this time, the invitation was successful. В соответствии с моделью нарушения невербальных ожиданий такая подача приглашения гарантировала отказ, но на этот раз приглашение было принято.