Good, so you accept our invitation. |
Отлично, вы принимаете приглашение. |
It's a sincere invitation. |
Простое, искреннее приглашение. |
His invitation is in his phone. |
Приглашение в его телефоне. |
Please just send me the wedding invitation. |
просто отправь мне свадебное приглашение. |
Do I need your invitation? |
Мне нужно ваше приглашение? |
And Miss Hoskins said yes to the invitation? |
И мисс Хоскинс приняла приглашение? |
Is that a prescription or an invitation? |
Это рецепт или приглашение? |
an invitation to study in America. |
Приглашение учиться в Америке! |
You know, I lost my invitation. |
Знаете, я потерял приглашение. |
Take this invitation to Lord Rossendale. |
Отдайте этот приглашение лорду Росендейлу. |
This is Bo's invitation to The Dawning. |
Это приглашение Бо к Перерождению. |
Send him a wedding invitation tomorrow. |
Отправь ему завтра свадебное приглашение. |
And thank you for the invitation. |
И спасибо за приглашение. |
Both leaders accepted this invitation. |
Оба руководителя приняли это приглашение. |
What a nice invitation. |
Что за прекрасное приглашение. |
I apologize for the invitation. |
Я прошу прощения за приглашение. |
Sir, my invitation. |
Сэр, мое приглашение. |
Did you get an invitation? |
А ты получила приглашение? |
You're accepting the invitation to join Helix. |
Ты принимаешь приглашение в Хэликс? |
How did you get the invitation to my party? |
ак вы получили приглашение? |
Thankfully they declined the invitation. |
К счастью, они проигнорировали приглашение. |
You - you need invitation. |
А вы... вам нужно приглашение. |
It's an open invitation? |
Приглашение будет в силе? |
That's an invitation, right? |
Это приглашение, верно? |
Not a map, an invitation. |
Не карта, а приглашение. |