Английский - русский
Перевод слова Invitation
Вариант перевода Приглашение

Примеры в контексте "Invitation - Приглашение"

Примеры: Invitation - Приглашение
Thus Sweden has agreed, on invitation, to participate as an observer in the successor group to the G8 Plutonium Disposition Planning Group. Поэтому Швеция откликнулась на приглашение принять участие в качестве наблюдателя в работе группы, которая заменит созданную ранее «восьмеркой» Группу по планированию утилизации плутония.
Relevant Government ministries attend by invitation on an as-needed basis В случае необходимости приглашение принять участие в этих совещаниях направлять представителям соответствующих государственных министерств
She just wrangled an invitation on her phone using insider back-channel voodoo in minutes. Она только что смогла получить приглашение с помощью телефона, используя свои вуду-штучки с секретными каналами связи.
First let me thank you for having responded to my invitation today and apologize for the short notice given. Прежде всего я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы откликнулись на мое сегодняшнее приглашение, которое, должен признать, застало вас врасплох.
In taking this opportunity, I would like to express our gratitude for the invitation to participate in today's meeting. Г-жа Мирсаидова: Я имею честь приветствовать вас от имени правительства Республики Таджикистан и, пользуясь случаем, хотела бы выразить признательность за приглашение принять участие в работе сегодняшнего форума.
Thank you for responding so speedily to my invitation. пасибо за столь быстрый ответ на мое приглашение. за ваш личный приход, инспектор.
Let me thank you, first, for the invitation to come and speak to you today. Прежде всего позвольте мне поблагодарить вас за приглашение выступить сегодня перед вами. Европейский центральный банк проявляет очень большой интерес к европейской статистике.
It regretted that the State party had not accepted its invitation to attend and furnish up-to-date information. Он выразил сожаление по поводу того, что государство-участник не приняло его приглашение направить делегацию для участия в заседании и представления обновленной информации.
I thank you for responding to our Saturday invitation and agreeing to give up your customary weekend activities. Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить вас за то, что в этот уикенд, вы, отказавшись от своих обычных занятий, приняли наше приглашение принять участие в сегодняшней субботней встрече.
The Secretariat was requested to revise the guidance to avoid confusion with an invitation to tender in open tendering. К Секретариату была обращена просьба пересмотреть эти рекомендации, с тем чтобы избежать такого положения, при котором это приглашение может быть спутано с приглашением представлять тендерные заявки при проведении открытых торгов.
You know, this invitation was the one uncomplicated good thing that's happened in a while, the one thing I was really looking forward to. Знаешь, это приглашение стало единственным хорошим необременяющим событием за последнее время. Событием, которого я с нетерпением ждала.
And an invitation to that victory party down at Babette's. И приглашение на торжество победителей в клуб "Бабеты".
In the EU, as in Switzerland, the invitation of Putin was portrayed as part of international cooperation, particularly in the area of counter-terrorism. В Европе приглашение Путина рассматривалось в контексте необходимости международного сотрудничества, особенно в области борьбы с терроризмом.
I know I sound bitter when I say I didn't receive an invitation this year. Я просто ворчу, мне в этом году приглашение не прислали.
I suppose he knew he'd served his purpose and that your invitation was a mere courtesy, a thanks for giving us both what we want. Я полагаю, он знал, что выполнил свою задачу и что ваше приглашение было просто вежливостью, спасибо за помощь.
The Chairman of the State Peace and Development Council extended a cordial invitation to the Secretary-General to visit Myanmar at a mutually convenient date. Председатель Государственного совета мира и развития направил Генеральному секретарю искреннее приглашение посетить Мьянму в сроки, удобные для обеих сторон.
And at this point I would like to thank you so much for your generous invitation while we were in Sedona. И здесь я бы очень хотела поблагодарить вас за радушное приглашение, сделанное в Седоне.
To increase security, the invitation is only valid for an hour after it is created, and of course the person connecting has to have the correct password. Для улучшение безопасности, приглашение действительно только в течение одного часа после создания, и конечно подключающийся человек должен иметь правильный пароль.
When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent. Если этот флажок установлен, при успешной отправке ответа на приглашение, само сообщение с приглашением удаляется в корзину.
And I'm surprised to receive any kind of invitation from you, Darren. Признаться, твоё приглашение застигло меня врасплох, Дарен.
Thanks to all of you for coming on my invitation Благодарю, что приняли моё приглашение.
I'm told the invitation you handed in at the desk was addressed to Damon Coldfield. Мне сказали, что вы показали на ресепшене... приглашение Дэймона Колдфилда.
Meanwhile, the Greek Cypriots have been given their entry invitation to the EU, despite the fact that there is still no agreement on the Cyprus problem. Тем временем греческий Кипр получил приглашение вступить в Европейский Союз, несмотря на отсутствие соглашения по урегулированию кипрского вопроса.
Initially hesitant to join the committee, on June 9 the student assembly finally accepted the invitation and called for an immediate end to strikes and school take-overs. После некоторого сомнения Совет учащихся старших классов принял приглашение и 9 июня приказал прекратить забастовки и блокирование школ.
Membership in the New York City group is by invitation only, based on relationships with current and past members, and one's involvement in the contemporary art world. Для участия в Нью-Йорксокой группе необходимо приглашение от нынешних или бывших участниц, а также обязательная вовлеченность в мир современного искусства.