The Government is currently implementing the State Policy on Population Development, the Third National Program on Reproductive Health, the second Strategy on Maternal Mortality Reduction, and the Strategy on Maternal and Infant Health (2011-2015). |
Правительство в настоящее время осуществляет Государственную политику в области увеличения численности населений, третью Национальную программу в области репродуктивного здоровья, вторую Стратегию по снижению материнской смертности и Стратегию в области здоровья матери и ребенка (2011-2015 годы). |
The Infant Mortality Rate though declined from 80 per thousand live births in 1990(SRS 1990) to 60 per thousand live births in 2002 (SRS 2003) continues to be a matter of great concern. |
Хотя коэффициент детской смертности уменьшился с 80 на 1000 живорождений в 1990 году (обследование 1990 года) до 60 на 1000 живорождений в 2002 году (обследование 2003 года), он остается на тревожном уровне. |
Reducing infant and under 5 mortality |
снижение младенческой смертности и смертности детей моложе пяти лет; |
Infant mortality rates dropped from 53 per thousand live births in 1993 to 43 per thousand in 1998, child mortality (age 5 and under) from 61 to 52 per thousand live births, respectively; |
Коэффициенты младенческой смертности сократились с 53 на тысячу живорождений в 1993 году до 43 на тысячу в 1998 году, а коэффициент смертности детей (в возрасте до 5 лет включительно) - с 61 до 52 на тысячу живорождений, соответственно; |
The decline in infant mortality is continuing. |
Тенденция снижения младенческой смертности сохраняется. |
Reduction of incidence of maternal and infant death |
Сокращение материнской и младенческой смертности |
To reduce perinatal and infant mortality; |
снижению перинатальной и младенческой смертности; |
Huge differences persist in infant mortality. |
Сохраняются огромные различия младенческой смертности. |
Education leads to decreased infant mortality |
благодаря образованию снижается коэффициент младенческой смертности |
Maternal, infant girth and death rates |
Коэффициенты материнской и младенческой смертности |
Reducing infant mortality by one third; |
снижение детской смертности на 1/3; |
Percentage change in infant mortality |
Изменение показа-теля младенческой смертности в процентах |
Reduction of infant mortality: |
В целях сокращения детской смертности: |
Overall figures for the national infant mortality rate |
Коэффициент детской смертности в национальном масштабе |
Decreasing death in childbirth and infant mortality. |
Сокращение материнской и младенческой смертности. |
The percentage of infant and mother mortality |
Процент младенческой и материнской смертности |
Development of perinatal and early infant mortality |
Динамика перинатальной и ранней младенческой смертности |
The infant mortality rate remains high. |
По-прежнему высоки показатели младенческой смертности. |
to reduce the infant mortality index |
с) снизить коэффициент детской смертности. |
The table shows infant mortality for the period 1966-2010. |
В таблице приведены данные о младенческой смертности в Норвегии в период 1966 - 2010 годов. |
Under-five and infant mortality rates improved over the past decade. |
В последнее десятилетие показатель смертности среди новорожденных и детей до пяти лет улучшился. |
Saudi Arabia ranked with the industrially advanced countries in terms of its infant mortality rate and under-5 mortality rate. |
По показателям младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет Саудовская Аравия сравнялась с промышленно развитыми странами. |
Historic air pollution episodes of the 1950s led to acute increases in infant mortality. |
В 1950-х годах загрязнённость стала причиной увеличения младенческой смертности. |
This has led to a situation where births sometimes go unregistered and the infant mortality figures are therefore inaccurate. |
Это приводит к недорегистрации новорожденных и искажению показателей детской смертности. |
For the past six years, the Ministry of Health has been funding a programme aiming at reducing infant mortality, through a multiphase, multidisciplinary programme. |
В течение последних шести лет министерство здравоохранения финансирует многоэтапную междисциплинарную программу сокращения младенческой смертности. |