| Infant Mortality per 1,000 live births according to the mother's skin color - Brazil | Коэффициент младенческой смертности на 1000 живорождений в зависимости от цвета кожи матери |
| Infant mortality in 2000 ranged from 36 per 1,000 live births in the Tuva Republic to 10 in the Samara region. | В 2000 году показатели младенческой смертности составляли от 36 на 1000 живорождений в Республике Тыва до 10 в Самарской области. |
| The UNICEF-supported Infant Mortality Study showed clearly the need to adopt the international live birth definition and to improve parents' knowledge and skills of early childhood development. | Проведенное при поддержке ЮНИСЕФ исследование по проблемам младенческой смертности четко указало на необходимость принятия международного определения живорождения и повышения уровня информированности и профессиональной подготовки родителей по вопросам развития детей в раннем возрасте. |
| Infant mortality trends in five year periods and projections for 2002: No further data are available until the 2001 National Population and Housing Census. | Динамика детской смертности в разбивке по пятилетиям и прогноз на 2002 год: За период, предшествующий проведению Национальной переписи населения и жилого фонда 2001 года, никаких других данных не имеется. |
| Infant mortality (with the child's death occurring during the first year of his/her life) amounted to 4.4 per mill per 1,000 live births in 1999. | Уровень детской смертности (смерть ребенка в первый год жизни) составлял в 1999 году 4,4 на 1000 живорождений. |
| Infant mortality rates by ethnicity and year 25 | Показатели младенческой смертности в разбивке по этническому |
| Infant mortality rates, immunization and life expectancy | Показатели младенческой смертности, вакцинации и продолжительности жизни |
| Although the overall Infant Mortality Rate and the Child Mortality Rate have declined, they remain a concern to Government. | Несмотря на то, что общий уровень младенческой и детской смертности упал, он остается предметом озабоченности правительства. |
| Plan for the Reduction of Infant Mortality in the Legal Amazon and North-east | План сокращения младенческой смертности в Административной Амазонии и в Северо-восточном регионе |
| The Road Map for the Reduction of Maternal, Neonatal and Infant Morbidity and Mortality | Дорожная карта в целях снижения материнской, младенческой и детской заболеваемости и смертности |
| Infant mortality in some countries is more than 10 times higher than in developed nations. | В ряде стран региона показатель младенческой смертности более чем в десять раз превышает этот показатель в развитых странах. |
| Infant mortality rate for all infants born with disabilities | Коэффициент смертности младенцев, родившихся с инвалидностью |
| Implementing the recommendations of the Maternal and Infant Mortality Commissions | Обеспечить практическое выполнение рекомендаций комиссий по материнской и младенческой смертности. |
| Infant and maternal mortality rates were very high, and women were more often victims of gender-based violence, human rights abuses and traditional practices. | Очень высок уровень детской и материнской смертности; кроме того, женщины в большей степени страдают от насилия на гендерной почве, нарушений прав человека и традиционной практики. |
| Neonatal, Post-Neonatal and Infant Mortality Rates X 1000 live births. | уровень смертности новорожденных, младенцев и детей в расчете на 1000 живорождений; |
| Infant, child and infant-child mortality rates | Уровень детской, юношеской и детско-юношеской смертности |
| Infant and under five mortality rates are good indicators for measuring health performance of children on mortality. | Коэффициенты младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет являются надежными показателями для измерения состояния здоровья детей. |
| Also, indicator 14, Infant mortality rate, is not presented because trends can be assessed by the indicator on child mortality. | Кроме того, не представлен показатель 14, «Коэффициент младенческой смертности», поскольку оценку тенденций здесь можно произвести с использованием коэффициента детской смертности. |
| Infant mortality, which was 117 per 1,000 births in the year 2000, is now estimated at over 130, while life expectancy has declined from 54 to 47. | Что касается младенческой смертности, то по сравнению со 117 случаями смертности на 1000 деторождений в 2000 году сейчас этот показатель составляет более 130, тогда как продолжительность жизни уменьшилась с 54 до 47 лет. |
| Infant mortality in the first year of life due to congenital abnormalities fell from 30.2 per 10,000 live births in 2003 to 20.3 in 2009. | Так показатель смертности детей в возрасте до 1 года от врожденных аномалий в 2003 году составил 30,2 на 10000 родившихся живыми, в 2009 году - 20,3. |
| Reduction of Infant Mortality to 50 per 1000 live births by the Year 2000 while eliminating gender disparity in the long run. | сокращение к 2000 году младенческой смертности до 50 случаев на 1000 живорождений при одновременном устранении гендерного неравенства в долгосрочной перспективе; |
| Infant mortality rate, by colour or race, in the major regions of Brazil, 1996 | Уровни младенческой смертности в разбивке по цвету кожи и расе в основных регионах Бразилии, 1996 год |
| Infant mortality saw a steady decrease from 1991 of 43/1000 to 1998 of 22.9/1000. | Уровень младенческой смертности неуклонно сокращался - от 43/1000 в 1991 году до 22,9/1000 в 1998 году. |
| CAUSES OF INFANT AND CHILD MORBIDITY AND MORTALITY | ПРИЧИНЫ ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ И СМЕРТНОСТИ СРЕДИ МЛАДЕНЦЕВ И ДЕТЕЙ |
| Infant and maternal mortality among the displaced are thought to be much higher and malnutrition of displaced infants and children is widespread. | Показатели младенческой и материнской смертности среди перемещенных лиц значительно выше среднего уровня, и недоедание среди перемещенных детей представляет собой широко распространенное явление. |