Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Infant - Смертности"

Примеры: Infant - Смертности
During the last five years, the infant mortality rate has varied, but not in a statistically significant way. В течение последних пяти лет показатели младенческой смертности в Таджикистане меняются, но незначительно.
As mentioned above, infections of the upper respiratory tract and diarrhoeal diseases are among the main causes of infant mortality during the post-natal period. Как отмечалось выше, инфекции верхних дыхательных путей и диарейные болезни являются одними из основных причин младенческой смертности в послеродовом периоде.
This can be attributed to an ageing population, increased life expectancy, and the dramatic decline in infant mortality. Это, возможно, объясняется старением населения, увеличением продолжительности жизни и значительным сокращением младенческой смертности.
Underlying reasons for high maternal and infant mortality include the poor nutrition of mothers, late access to antenatal care during pregnancy and chronic poverty. К числу основополагающих факторов, вызывающих высокий уровень материнской и детской смертности, можно отнести плохое питание матерей, несвоевременный доступ к средствам дородовой помощи в период беременности и хроническая нищета.
The infant mortality rates are provided in Tables 18 and 19. В таблицах 18 и 19 приводятся данные о младенческой смертности.
Lithuanian Health Programme (for 1998 - 2010) planned to reduce infant mortality by 30 per cent. Программа здравоохранения Литвы (на 1998 - 2010 годы) предусматривала сокращение младенческой смертности на 30%.
These goals are aimed at reducing maternal and infant mortality and controlling the major diseases, which are HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. Эти цели, в частности, предусматривают снижение уровня материнской и детской смертности, а также борьбу с основными заболеваниями - ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом.
Please list the measures adopted by Peru to reduce still-births and infant mortality and foster child development. Просьба описать принятые Перу меры в целях сокращения мертворождаемости и младенческой смертности и обеспечения здорового развития ребенка.
This cause of infant mortality is the most common in Venezuela. В Венесуэле эта причина детской смертности является самой распространенной.
Reducing infant mortality remains a top priority for Turkmenistan. Снижение младенческой смертности остается одной из важных задач Туркменистана.
Statistics on longevity and infant mortality rate have consistently ranked the Icelandic health service among the best in the world. С учетом статистических данных, касающихся продолжительности жизни и уровня младенческой смертности, медицинское обслуживание в Исландии неизменно считается одним из лучших в мире.
UNCT referred to data that indicated reductions in infant mortality rate and child mortality. СГООН обратила внимание на данные о сокращении младенческой и детской смертности.
Since the restoration of Independence, the infant mortality rate has been decreasing. С момента провозглашения независимости уровень младенческой смертности постепенно сокращается.
JS 2 noted that the poor nutritional status has also had a large impact on the increasing infant mortality rate. В СП2 было отмечено, что плохое состояние питания также оказало большое воздействие на повышение уровня смертности младенцев.
Additionally, CRC was concerned about the high infant mortality rates and disproportionately high number of infants born underweight. Кроме того, КПР выразил озабоченность по поводу высоких уровней младенческой смертности и несоразмерно большого количества новорожденных с малым весом.
But a great deal of work remained to be done, notably with respect to maternal health and infant mortality. Вместе с тем еще предстоит проделать огромный объем работы, особенно в том, что касается охраны материнского здоровья и детской смертности.
The text also drew attention to poverty eradication and reduction of infant mortality. Текст проекта резолюции также привлекает внимание к вопросам искоренения нищеты и сокращения младенческой смертности.
Increased spending on health services and awareness campaigns had led to greater life expectancy and reduced infant mortality rates. Увеличение расходов на медицинское обслуживание и пропагандистские кампании привели к росту ожидаемой продолжительности жизни и сокращению уровней младенческой смертности.
There was also a decline in the levels of infant and maternal mortality, HIV infection and malaria. Отмечается также снижение уровня детской и материнской смертности, масштабов инфицирования ВИЧ и распространения малярии.
At present infant and adult mortality from infectious diseases is steadily decreasing, and death rates are falling. В настоящее время детская и взрослая смертность в результате инфекционных заболеваний стабильно снижается, уровни смертности падают.
Please indicate why infant mortality rate is higher in rural areas in the State party. Просьба указать, почему показатель младенческой смертности в сельских районах государства-участника является более высоким.
The main trend in the evolution of infant mortality has been the reduction in the proportion of preventable deaths thanks to the modern level of health care. Основным направлением эволюции детской смертности является сокращение доли предотвратимых при современном уровне развития здравоохранения потерь.
There was also a request to include maternal and infant mortality. Поступила также просьба включить в повестку дня вопрос о материнской и детской смертности.
The consequences range from poor human health and increased infant mortality to complete environmental degradation. Последствиями этого являются ухудшение здоровья людей и повышение младенческой смертности, а также полная экологическая деградация.
Both sources demonstrated the downward tendency of infant mortality rate. Оба источника показали понижательную тенденцию младенческой смертности.