Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Infant - Смертности"

Примеры: Infant - Смертности
The Dominican Republic is expected to reach the target for life expectancy but not that for infant mortality. Доминиканская Республика достигнет целевого показателя по средней продолжительности жизни, но не по младенческой смертности.
A similar disparity existed with respect to infant mortality. Аналогичные диспропорции наблюдались и в отношении детской смертности.
The participants committed themselves to achieving a rapid and substantial reduction in infant, child and maternal mortality and morbidity. Участники заявили о своей решимости добиться быстрого и значительного сокращения уровней младенческой, детской и материнской смертности и заболеваемости.
The efforts undertaken by the State party to address the high infant mortality rate in the Maori population are also welcomed. Также приветствуются усилия, прилагаемые государством-участником с целью снижения высокого уровня детской смертности среди населения маори.
Some members suggested the need for action concerning infant mortality, the remuneration gap between women and men and female unemployment. Некоторые члены Комитета указали на необходимость принятия мер в отношении младенческой смертности, разницы в вознаграждении, выплачиваемом мужчинам и женщинам, и женской занятости.
Their harmful effects are evident in famines, infant mortality rates, refugee crises, and ozone depletion. Их пагубное воздействие проявляется в сохранении голода, темпах детской смертности, кризисных ситуациях с беженцами и разрушении озонового слоя.
With regard to the heath situation, East Timor has an infant mortality rate of 160 per 1,000 births. Что касается ситуации в области здравоохранения, то уровень детской смертности в Восточном Тиморе составляет 160 смертей на 1000 новорожденных.
Mali and East Timor have the highest infant mortality rates in the world. В Мали и в Восточном Тиморе самые высокие в мире уровни детской смертности.
The infant mortality rate is still high, despite its recent fall. Несмотря на недавнее сокращение, уровень детской смертности по-прежнему высокий.
During the 1980s, infant mortality levels among the developing countries with data available ranged widely. В 80-е годы показатели младенческой смертности в развивающихся странах, по которым имелись данные, значительно отличались друг от друга.
During the 1980s, infant mortality declined in all the countries with data that allow the calculation of trends. В 80-е годы показатели младенческой смертности снизились во всех странах, по которым имелись данные, позволившие рассчитать тенденции.
Guidelines for evaluating relationships between infant and childhood mortality and socio-economic factors were formulated. Были разработаны соответствующие руководящие принципы для оценки взаимосвязи между показателями младенческой и детской смертности и социально-экономическими факторами.
Health promotion strategies to increase life expectancy and reduce infant mortality are in place throughout the United Kingdom. Во всем Соединенном Королевстве принимаются целенаправленные меры по улучшению здоровья населения, что способствует увеличению продолжительности жизни и снижению детской смертности.
The infant mortality rate as well as other health indicators are improving constantly. Неуклонно снижается коэффициент детской смертности, и улучшаются другие показатели в области здравоохранения.
Better medical techniques and improved health and nutrition have led to dramatic reductions in infant mortality rates and to longer life expectancy. Улучшение медицинской методики, повышение качества здравоохранения и питания привели к резкому сокращению детской смертности и к росту продолжительности жизни.
Yet its current social and economic predicaments were visibly reflected in its problems of poverty, malnutrition and high infant mortality rate. Тем не менее ее нынешние социальные и экономические трудности наглядно отражаются в стоящих перед ней проблемах, связанных с нищетой, недостаточным питанием и высоким коэффициентом младенческой смертности.
The project seeks to reduce infant, child and maternal morbidity and mortality by strengthening pre- and post-natal health care and services. Этот проект направлен на сокращение младенческой, детской и материнской заболеваемости и смертности посредством совершенствования до- и послеродового медицинского наблюдения и обслуживания.
Partly as a result, infant mortality rates either rose or stopped improving. Отчасти по причине этого произошло увеличение коэффициента младенческой смертности или прекратилось его улучшение.
The infant mortality rate will no longer be 94 per 1,000. Уровень детской смертности не будет составлять 94 детей на тысячу.
The document will include quantitative goals for infant mortality reduction for the period up to 2015. В документ будут включены количественные целевые показатели уменьшения младенческой смертности на период до 2015 года.
For 1992, the infant mortality rate was 10.8. По состоянию на 1992 год уровень детской смертности равнялся 10,8.
Maternal and infant mortality rates nevertheless remained a matter of concern. Тем не менее коэффициенты материнской и младенческой смертности продолжают вызывать озабоченность.
The infant mortality rate is going down, but too slowly, and maternal mortality continues to be an acute problem. Уровень смертности среди младенцев снижается, но слишком медленно, и материнская смертность продолжает оставаться острой проблемой.
The level of health care and education has been enhanced and infant and maternal mortality has been reduced. Уровень здравоохранения и образования повысился, а уровень детской и материнской смертности снизился.
The rate of infant mortality is said to be constantly rising. Согласно утверждениям, продолжают расти показатели детской смертности.