Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Infant - Смертности"

Примеры: Infant - Смертности
Measures undertaken by the development programs and by health care institution resulted in a decrease of the maternal and infant mortality rates. Меры, принятые участниками программ развития и медицинскими учреждениями, привели к сокращению показателей материнской и детской смертности.
The rates for prenatal and infant mortality have also declined, as indicated in Table 12.2. Снизился также и уровень пренатальной и младенческой смертности, о чем свидетельствует таблица 12.2.
These MCH services have contributed, in no small measure, to the reduction of maternal and infant mortality in the country. Работа служб ОЗМР также существенным образом способствовала снижению в стране уровня материнской и младенческой смертности.
Significant improvements had been achieved in maternal health, infant and maternal mortality rates and access to safe piped water. Были достигнуты существенные улучшения в сфере охраны материнского здоровья, сокращения коэффициентов младенческой и материнской смертности и обеспечения доступа к источникам безопасной трубопроводной воды.
Ms. Coker-Appiah stressed the importance of the work of birth attendants, in view of the high maternal and infant mortality figures. Г-жа Кокер-Аппиах подчеркивает важную роль акушерского персонала с учетом высоких показателей материнской и младенческой смертности в стране.
Thanks to the measures taken at national level, infant and maternal mortality are decreasing. Благодаря принятым на национальном уровне мерам показатели материнской и детской смертности в стране сокращаются.
Ms. Asfaw (Ethiopia) reiterated that the infant mortality rate cited by Ms. Khan was far too high. Г-жа Асфау (Эфиопия) вновь повторяет, что приведенные г-жой Хан показатели детской смертности завышены.
The decline in still-births and infant mortality is a positive phenomenon. Снижение показателей числа мертворождений и детской смертности представляет собой позитивную тенденцию.
In the same 40-year period the infant mortality rate dropped 8.3-fold in central Serbia and twelvefold in Vojvodina. За тот же 40-летний период коэффициент детской смертности снизился в 8,3 раза в центральной Сербии и в 12 раз в Воеводине.
In recent years there has been a steady downward trend in infant mortality. В последние годы в республике отмечается устойчивая тенденция к снижению младенческой смертности.
In recent years perinatal disorders have been the leading cause of infant mortality throughout the country, at 32.8 per cent. В последние годы в структуре причин младенческой смертности, во всех регионах республики, ведущая роль принадлежит перинатальной патологии и составляет 32,8%.
Neonatal mortality accounted for almost half of the infant mortality rate. Почти половину коэффициента детской смертности составила смертность новорожденных.
This cultural change is behind almost a third of the decrease in infant mortality. По-видимому, этим повышением культурного уровня объясняется также сокращение почти на одну треть показателя младенческой смертности.
Access to education had been improved, especially for girls from disadvantaged families, and infant mortality had fallen. Был улучшен доступ к образованию, особенно для девочек из малообеспеченных семей, снизился уровень младенческой смертности.
Population growth has been slowed, the world has experienced some reduction in fertility and infant mortality has been reduced. Замедлились темпы прироста населения, в мире отмечено снижение рождаемости, снизился коэффициент младенческой смертности.
For example, in the field of reproductive health, both infant and maternal mortality have not improved appreciably. Например, не претерпела существенных изменений ситуация в области репродуктивного здоровья, детской и материнской смертности.
In Uganda, infant and maternal mortality rates stand at 88 per 1000 and 505 per 100,000, respectively. В Уганде соотношение детской и материнской смертности составляет 88 к 1000 и 505 к 100000, соответственно.
It appreciates the sharp drop in infant mortality, following the adoption of a series of primary health measures. Он приветствует факт резкого снижения уровня младенческой смертности после принятия целого ряда мер в области первичного медико-санитарного обслуживания.
The Government is determined to decisively reverse the infant mortality rate, which has increased slightly owing to the onset of HIV/AIDS. Правительство твердо намерено решительно снизить уровень детской смертности, который несколько вырос в связи с распространением ВИЧ/СПИДа.
The infant mortality rate decreased in 1998 as compared to the period 1987-1997. По сравнению с периодом 1987-1997 годов сократился уровень младенческой смертности, который в 1998 году составил 20,5 случая на 1000 живорождений.
The infant and maternal mortality rates have also registered appreciable decline. Отмечается также значительное снижение показателей младенческой и материнской смертности.
Studies are being conducted of the causes of maternal and infant mortality and the possibilities of rendering practical assistance to local health authorities. Изучаются причины материнской и младенческой смертности и возможности оказания практической помощи местным органам здравоохранения.
Fourteen provinces are now preparing their own plans for the reduction of maternal and infant mortality and CNM is advising on that. В настоящее время разработкой собственных программ сокращения материнской и детской смертности занимаются уже 14 провинций, получающих в этой связи соответствующее консультирование от СДЖ.
The delegation's explanation that poor nutrition was the cause of the high infant mortality rate gave cause for concern. Разъяснение делегации относительно того, что неудовлетворительное питание является причиной высокого уровня младенческой смертности, вызывает чувство озабоченности.
Improving the quality of medical services in medical institutions to reduce maternal and infant mortality rates. Повышение качества медицинского обслуживания в медицинских учреждениях с целью снижения показателей материнской и младенческой смертности.