Английский - русский
Перевод слова Infant
Вариант перевода Смертности

Примеры в контексте "Infant - Смертности"

Примеры: Infant - Смертности
Similar phenomena have been observed for the infant mortality. Аналогичная картина наблюдалась и в отношении детской смертности.
Therefore, other causes must be found out justifying the percentage of infant mortality rate. Следовательно, нужно искать другие причины, обусловливающие уровень младенческой смертности.
Please provide information on measures taken and progress achieved to reduce the infant mortality caused by malnutrition and undernourishment. Просьба дать информацию о принятых мерах по сокращению младенческой смертности из-за неправильного питания и недоедания и о достигнутых результатах.
The reduction of infant and maternal mortality was also a continuing priority, with free health-care services provided for all. Одной из приоритетных задач по-прежнему остается сокращение уровня младенческой и материнской смертности, и все граждане имеют право на бесплатное медицинское обслуживание.
This leads to higher maternal and infant mortality and the spread of HIV/AIDS and other diseases. Это в свою очередь приводит к повышению уровня материнской и детской смертности и распространению ВИЧ/СПИДа и других болезней.
Teenage pregnancy was a contributing factor to infant and maternal mortality. Одним из факторов роста младенческой и материнской смертности является беременность среди девочек-подростков.
A causal analysis of infant mortality highlighted the inconsistency in official statistics related to the use of a non-standard definition of live births. Причинно-следственный анализ младенческой смертности выявил несоответствия в официальной статистике, обусловленные использованием нестандартного определения живорождений.
The Committee welcomes the fact that infant mortality has decreased and that life expectancy has increased. Комитет приветствует снижение уровня детской смертности и увеличение продолжительности жизни.
The infant mortality rate which is of the utmost importance in analysing general health conditions has improved significantly in recent years. В последние годы наблюдалось значительное улучшение показателей младенческой смертности, что исключительно важно для анализа общего положения в области здравоохранения.
Mono and Zou provinces have slightly lower infant mortality rates, 104 %. and 102 %. respectively. В департаментах Моно и Зу коэффициенты детской смертности несколько ниже - соответственно 104%. и 102%...
With regard to infant mortality, the rate is higher among the children of illiterate mothers. Что касается детской смертности, то ее коэффициент наиболее высок среди детей неграмотных женщин.
A large part of the fall in infant mortality is due to the fall in mortality from infectious diseases and pneumonia. В значительной степени уменьшение младенческой смертности объясняется уменьшением количества смертей от инфекционных заболеваний и пневмонии.
The infant mortality rate is indeed a product of socio-economic conditions. Уровень младенческой смертности в первую очередь определяется социально-экономическими условиями.
New Zealand's infant mortality rate decreased by approximately 35 per cent over the period 19871996. За период 1987-1996 годов коэффициент младенческой смертности в Новой Зеландии сократился примерно на 35%.
Over the past two decades Maori life expectancy has increased significantly and Maori infant mortality rates have continued to decline. За последние 20 лет ожидаемая продолжительность жизни маори существенно увеличилась, а коэффициенты младенческой смертности продолжают уменьшаться.
Information regarding infant mortality has been provided in paragraphs 412 ff above. В пункте 412 и других пунктах уже приводилась информация о младенческой смертности.
The Committee expresses its concern about the ineffectiveness of programmes to reduce the maternal and infant mortality rate in the State party. Комитет выражает обеспокоенность по поводу неэффективности осуществляемых в государстве-участнике программ по сокращению уровня материнской и детской смертности.
As a measure of women's health, she noted a significant reduction in infant, child and maternal mortality. В качестве индикатора состояния здоровья женщин она отмечает значительное снижение показателя младенческой, детской и материнской смертности.
This will help alleviate the shortage of doctors in remote areas and reduce maternal and infant mortality rates. Она позволит частично решить проблему дефицита врачей в отдаленных районах и снизить уровень материнской и младенческой смертности.
The situation analysis identified major data gaps that need to be addressed, especially the discrepancy between official and household survey data on infant mortality. Ситуационный анализ позволил выявить основные недостатки данных, которые предстоит рассмотреть, особенно различия между официальными данными и данными обследования домашних хозяйств по вопросу о показателях младенческой смертности.
Special studies on infant mortality are included the office's updated integrated monitoring and evaluation plan. Специальные исследования показателей младенческой смертности включены в обновленный комплексный план контроля и оценки отделения.
Some major problems also persist in the area of health care, where the rate of infant and maternal mortality keeps increasing. Ряд крупных проблем сохраняется также в области здравоохранения, где продолжают расти коэффициенты младенческой и материнской смертности.
Drought and conflict result in the worsening of already high infant and maternal mortality rates. Засуха и конфликт вызывают ухудшение и без того высоких показателей младенческой и материнской смертности.
The infant mortality rate has also fallen during this period. В течение этого же периода отмечалось также уменьшение уровня детской смертности.
Gender-disaggregated data should be provided on infant mortality rates. Следует предоставлять дезагрегированные по признаку пола данные о младенческой смертности.